《金銅仙人辭漢歌》簡(jiǎn)介|介紹|概況
詩(shī)歌篇名。唐李賀作。宋何汶《竹莊詩(shī)話》:“梁《魏錄》云:李賀歌造語(yǔ)奇特,首云:‘茂陵劉郎秋風(fēng)客’,指漢武帝言也。又云‘魏官牽車指千里’,此言魏明帝遣人遷金銅仙人于鄴也。又云‘空將漢月出宮門(mén),憶君清淚如鉛水’,此語(yǔ)尤警拔,非撥去筆墨畦逕,安能及此?”宋范晞文《對(duì)床夜語(yǔ)》:“或問(wèn)放翁曰:‘李賀樂(lè)府極今古之工,巨眼或未許之何也?’翁云:‘賀詞如百家錦衲,五色炫耀光奪眼目,使人不敢熟視,求其補(bǔ)于用,無(wú)有也。杜牧之謂稍加以理,奴仆命騷可也,豈亦惜其詞勝!若《金銅仙人辭漢》一歌,亦杰作也。然以賀視溫庭筠輩,則不侔矣。”清王琦《李長(zhǎng)吉歌詩(shī)匯解》:“本是銅人離卻漢宮花木而去,卻以衰蘭送客為詞,蓋反言之。又銅人本無(wú)知覺(jué),因遷徙而潸然淚下,是無(wú)情者變?yōu)橛星椋瑳r本有情者乎?長(zhǎng)吉以‘天若有情天亦老’,反襯出之,則有情之物見(jiàn)銅仙下淚,其情更何如耶?至于既出宮門(mén),所攜而俱往者,惟盤(pán)而已,所隨行而見(jiàn)者,惟月而已。因情緒之荒涼,而月色亦覺(jué)為之荒涼。及乎離渭城漸遠(yuǎn),則渭水波聲亦漸不聞。一路情景,更不堪言矣。”清沈德潛《唐詩(shī)別裁集》:“漢武有《秋風(fēng)辭》,遂名‘秋風(fēng)客’,好奇之過(guò)也。多情者天,以生物為心可見(jiàn),茲以無(wú)情目之,寫(xiě)胸中憤懣不平,而年命之促,已兆于此。”今人富壽蓀《唐詩(shī)別裁集·校記》:“按‘天若有情天亦老’句,意謂天公屢閱興亡,若有情感,亦將悲傷而衰老。乃極言興亡之感,沈氏所云非是。”近人高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》:“溫公《續(xù)詩(shī)話》曰:“李長(zhǎng)吉歌‘天若有情天亦老’,人以為奇絕無(wú)對(duì),曼卿對(duì)‘月如無(wú)恨月長(zhǎng)圓’,人以為勍敵。’王琢崖曰:‘細(xì)玩二語(yǔ)終有自然、勉強(qiáng)之別。未可同例而稱矣。’吳北江曰:‘天若有情句,古今興亡之感,寫(xiě)來(lái)特別痛切;月如無(wú)恨句,義蘊(yùn)甚淺,相去不可以道里計(jì)也。’”今人葉蔥如《李賀詩(shī)集》:“吳正子說(shuō),因?yàn)闈h武帝作有《秋風(fēng)辭》,所以稱他‘秋風(fēng)客’。王琦反對(duì)吳說(shuō),認(rèn)為是‘謂其在世無(wú)幾,雖享年久遠(yuǎn),不過(guò)如秋風(fēng)中之過(guò)客。’其實(shí)《秋風(fēng)辭》結(jié)處云:‘歡樂(lè)極兮哀情多,少壯幾時(shí)兮老奈何?’本是感嘆歡樂(lè)不長(zhǎng),人生難久的作品。這里‘秋風(fēng)’二字當(dāng)然是用《秋風(fēng)辭》,而意思則是指他身如秋風(fēng)中草木,忽焉衰落。第二句是說(shuō)天上神馬迎武帝仙去,和上句合起來(lái)講,就是說(shuō),茂陵劉郎也只是秋風(fēng)中的過(guò)客,夜間長(zhǎng)逝,曉來(lái)即不知魂魄何處了。三四兩句說(shuō),畫(huà)欄桂樹(shù)雖然還散發(fā)著芳香,而離宮別館卻已苔蘚滿目。五到八句是說(shuō),魏朝的宮官不遠(yuǎn)千里駕車到咸陽(yáng)來(lái)搬拆銅人,銅人悲離故土,所以走出東關(guān)便感到凄風(fēng)刺目,魏官空搬了個(gè)無(wú)知的銅盤(pán)出宮,而有情感的銅人卻懷憶舊君,淚如泉涌。因?yàn)槭倾~人落淚,所以說(shuō)‘如鉛水’。九十兩句說(shuō)宮中的秋花送別了忽作遠(yuǎn)客的銅人,而銅人懷抱凄苦難堪。因?yàn)殂~人本是沒(méi)有靈魂的,現(xiàn)在居然有了感覺(jué),悲傷落淚,所以推進(jìn)一層,想到漠漠無(wú)知的天倘若有了情感,一定也會(huì)衰老。末二句是就銅人設(shè)想,說(shuō)他擎著銅盤(pán)在那荒涼的月下,孓身獨(dú)去,故土漸遠(yuǎn),一向聽(tīng)貫了的渭水波聲也漸漸聽(tīng)不見(jiàn)了。”今人朱世英說(shuō):“金銅仙人臨去時(shí)‘潸然淚下’表達(dá)的主要是亡國(guó)之慟。……自從天寶末年爆發(fā)安史之亂以后,唐王朝一蹶不振。憲宗雖號(hào)稱‘中興之主’,但實(shí)際上他在位期間,藩鎮(zhèn)叛亂此起彼伏,西北邊陲烽火屢驚,國(guó)土淪喪,瘡痍滿目,民不聊生。詩(shī)人那‘唐諸王孫’的貴族之家也早已沒(méi)落衰微。面對(duì)這嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí),詩(shī)人的心情很不平靜,急盼著建功立業(yè),重振國(guó)威,同時(shí)光耀門(mén)楣,恢復(fù)宗室的地位。卻不料進(jìn)京以后,到處碰壁,仕進(jìn)無(wú)望,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),最后不得不含憤離去。《金銅仙人辭漢歌》所抒發(fā)的正是這樣一種交織著家國(guó)之痛和身世之悲的凝重感情。”(《唐詩(shī)鑒賞辭典》)據(jù)朱自清《李賀年譜》,知此詩(shī)約作于元和八年(813)。漢武帝輕信方士的話,以為飲服和著玉屑的露水,就能長(zhǎng)生不老,因而在長(zhǎng)安建章宮造柏梁臺(tái),臺(tái)上鑄有金銅仙人,手捧銅盤(pán),承接露水。魏明帝曹睿景初元年(237),將銅人從長(zhǎng)安搬出,欲移至洛陽(yáng)宮殿前,途中因銅人過(guò)重,留在霸城。此詩(shī)是作者據(jù)這一歷史題材加以發(fā)揮想象寫(xiě)成的。詩(shī)中竭力渲染銅人辭漢時(shí)的悲哀情景,借以抒發(fā)自己對(duì)李唐王朝極盛時(shí)期的向往,對(duì)其日趨衰敗沒(méi)落的憂慮,寄寓著無(wú)限興亡盛衰的感慨。全詩(shī)用語(yǔ)奇警,設(shè)想詭幻,浪漫而艷麗,深婉而悲傷。‘天若有情天亦老’設(shè)想奇創(chuàng),用意沉著,借天來(lái)襯托銅人的凄苦,語(yǔ)重而有力。前人譽(yù)此詩(shī)為“杰作”,確當(dāng)。
上一篇:《金縷曲·季子平安否》簡(jiǎn)析|導(dǎo)讀|概況|介紹
下一篇:《長(zhǎng)恨歌》簡(jiǎn)析|導(dǎo)讀|概況|介紹