(禰衡)臨發(fā),眾人為之祖道,先供設(shè)于城南,乃更相戒曰:“禰衡勃虐無(wú)禮,今因其后到,咸當(dāng)以不起折之也?!奔昂庵?,眾人莫肯興,衡坐而大號(hào)。眾問(wèn)其故,衡曰:“坐者為冢,臥者為尸,尸冢之間,能不悲乎!” ○《后漢書(shū)·禰衡傳》 事亦見(jiàn)《三國(guó)志·魏書(shū)·荀彧傳》注引《典略》。
[述要] 禰衡和曹操吵翻了,曹要把他送給劉表。臨出發(fā)前,眾人為他餞行,先在城南面擺下酒食,大家互相約好:“禰衡亂來(lái)不講禮節(jié),今日趁他還沒(méi)來(lái),我們都躺臥在地上來(lái)殺殺他的威風(fēng)?!钡榷[來(lái)了,大家都不肯起來(lái),禰坐在地上大聲號(hào)哭。大家問(wèn)他什么原因,禰說(shuō):“坐著的是墳,躺著的是死人,在墳和死人之間,我能不悲傷嗎!”
上一篇:《尚有詩(shī)債未了 吳宗潛》
下一篇:《巧酬玉帶詩(shī) 龍仁夫》