《史記·張耳陳馀列傳第二十九·陳涉起蘄[1],至人陳[2],兵數(shù)萬。》鑒賞
張耳、陳馀上謁陳涉[3]。涉及左右生平數(shù)聞張耳、陳馀賢,未嘗見,見即大喜。
陳中豪杰父老乃說陳涉曰:“將軍身被堅執(zhí)銳[4],率士卒以誅暴秦,復(fù)立楚社稷[5],存亡繼絕,功德宜為王。且夫監(jiān)臨天下諸將[6],不為王不可,愿將軍立為楚王也。”陳涉問此兩人,兩人對曰:“夫秦為無道,破人國家,滅人社稷,絕人后世,罷百姓之力[7],盡百姓之財。將軍瞋目張膽[8],出萬死不顧一生之計,為天下除殘也。今始至陳而王之[9],示天下私[10]。愿將軍毋王,急引兵而西,遣人立六國后[11],自為樹黨,為秦益敵也[12]。敵多則力分,與眾則兵強[13]。如此野無交兵,縣無守城,誅暴秦,據(jù)咸陽以令諸侯。諸侯亡而得立[14],以德服之,如此則帝業(yè)成矣。今獨王陳,恐天下解也[15]。”陳涉不聽,遂立為王。
陳馀乃復(fù)說陳王曰:“大王舉梁、楚而西[16],務(wù)在入關(guān),未及收河北也。臣嘗游趙,知其豪桀及地形,愿請奇兵北略趙地[17]。”于是陳王以故所善陳人武臣為將軍[18],邵騷為護軍,以張耳、陳馀為左右校尉,予卒三千人,北略趙地。
武臣等從白馬渡河[19],至諸縣,說其豪桀曰:“秦為亂政虐刑以殘賊天下[20],數(shù)十年矣。北有長城之役,南有五嶺之戍[21],外內(nèi)騷動,百姓罷敝,頭會箕斂[22],以供軍費,財匱力盡,民不聊生。重之以苛法峻刑,使天下父子不相安。陳王奮臂為天下倡始,王楚之地,方二千里,莫不響應(yīng),家自為怒,人自為斗,各報其怨而攻其仇,縣殺其令丞,郡殺其守尉[23]。今已張大楚[24],王陳,使吳廣、周文將卒百萬西擊秦[25]。于此時而不成封侯之業(yè)者,非人豪也。諸君試相與計之!夫天下同心而苦秦久矣[26]。因天下之力而攻無道之君[27],報父兄之怨而成割地有土之業(yè),此士之一時也[28]。”豪桀皆然其言[29]。乃行收兵,得數(shù)萬人,號武臣為武信君。下趙十城,馀皆城守[30],莫肯下。
乃引兵東北擊范陽[31]。范陽人蒯通說范陽令曰[32]:“竊聞公之將死,故吊[33]。雖然,賀公得通而生。”范陽令曰:“何以吊之?”對曰:“秦法重,足下為范陽令十年矣,殺人之父,孤人之子,斷人之足,黥人之首[34],不可勝數(shù)。然而慈父孝子莫敢倳刃公之腹中者[35],畏秦法耳。今天下大亂,秦法不施,然則慈父孝子且倳刃公之腹中以成其名,此臣之所以吊公也。今諸侯畔秦矣[36],武信君兵且至,而君堅守范陽,少年皆爭殺君,下武信君[37]。君急遣臣見武信君,可轉(zhuǎn)禍為福,在今矣。”
范陽令乃使蒯通見武信君曰:“足下必將戰(zhàn)勝然后略地,攻得然后下城,臣竊以為過矣。誠聽臣之計,可不攻而降城,不戰(zhàn)而略地,傳檄而千里定[38],可乎?”武信君曰:“何謂也?”蒯通曰:“今范陽令宜整頓其士卒以守戰(zhàn)者也,怯而畏死,貪而重富貴,故欲先天下降,畏君以為秦所置吏,誅殺如前十城也[39]。然今范陽少年亦方殺其令,自以城距君[40]。君何不赍臣侯印[41],拜范陽令,范陽令則以城下君,少年亦不敢殺其令。令范陽令乘朱輪華轂[42],使驅(qū)馳燕、趙郊。燕、趙郊見之,皆曰此范陽令,先下者也,即喜矣,燕、趙城可毋戰(zhàn)而降也。此臣之所謂傳檄而千里定者也。”武信君從其計,因使蒯通賜范陽令侯印。趙地聞之,不戰(zhàn)以城下者三十馀城。
【段意】 寫張耳陳馀投奔陳涉起義軍后的幾件大事。一、勸說陳涉不要急于在陳稱王,建議立六國之后代共同滅秦,取天下而成帝業(yè)。陳涉不聽,稱王于陳。二、勸陳涉攻占趙國。二人任左右校尉,輔助武臣說服諸縣豪杰,聚兵數(shù)萬,攻下趙國十座城。三、采納蒯通的計策,通過賜范陽令侯印,傳檄而定千里,不戰(zhàn)而得趙三十余城。
注釋
[1]陳涉:人名,名勝,字涉。秦末農(nóng)民起義領(lǐng)袖,與吳廣等在蘄縣大澤鄉(xiāng)揭竿起義。蘄(qí):古縣名,在今安徽宿縣。[2]陳:春秋諸侯國名,為楚所滅。在今河南淮陽及安徽毫縣一帶。[3]謁(ye):進見,通名請見。[4]被(pi)堅執(zhí)銳:身穿堅固的戰(zhàn)衣,手執(zhí)銳利的武器。[5]復(fù)立楚社稷:言恢復(fù)楚國。社稷,土、谷之神,為國家政權(quán)的標志。[6]監(jiān)臨:監(jiān)察臨視。[7]罷(pi):通“疲”。此句言秦使百姓力疲財盡。[8]瞋(chen)目張膽:張目放膽。言鼓足勇氣,無所畏懼。[9]王(wang):稱王。[10]示天下私:顯示私心于天下。[11]后:子孫后代。[12]為秦益敵:為秦國增添敵對勢力。[13]與(yǔ)眾:同盟者眾多。 [14]亡而得立:滅亡后又得以復(fù)立。 [15]解:分裂,離散。 [16]舉梁、楚而西:從魏、楚舉兵西進。梁,戰(zhàn)國時魏國,因魏惠王于公元前362年遷都大梁,故魏又稱“梁”。[17]略:(以軍隊)強取侵奪。[18]善:友好。武臣:人名。[19]白馬:白馬津,在河南滑縣北。[20]殘賊:傷害。[21]長城之役,五嶺之戍:指秦始皇派蒙恬率三十萬人耗費巨大人力財力修筑萬里長城,又派五十萬人戍守南方五嶺。[22]頭會(kuai)箕斂:按人頭收谷,用箕收取,言賦稅苛重。[23]此句言家家憤怒,人人投入起義戰(zhàn)斗,報仇雪恨,各郡縣殺了郡守、縣令等地方官。[24]張大楚:陳涉立國號張楚,取張大楚國之意。[25]吳廣:人名,與陳涉一起領(lǐng)導(dǎo)農(nóng)民起義。周文:人名,起義軍將領(lǐng)之一,后戰(zhàn)敗自殺。將(jiang):率領(lǐng)。[26]苦秦:為秦所苦。[27]因:憑借,依靠。[28]士之一時:言眾豪杰的時機。[29]然其言:認為他的話正確。[30]城守:據(jù)城防守。[31]范陽:古縣名,在今河北定興以南。[32]蒯(kuai)通:人名,本名“徹”,因避漢武帝劉徹諱,《史記》《漢書》都作“通”。以善辯著名,有權(quán)變,武信君用其策降趙三十余城,韓信用其計而平定齊地。后勸韓信叛漢,韓信不聽,遂佯狂遁去。[33]吊:吊唁。[34]孤人之子:使人之子成為孤兒。黥(qing):用刀刺人面額后用墨涂染的刑法。[35]倳(zi):刺入。[36]畔:通“叛”,反叛。[37]下武信君:歸附武信君。[38]傳檄(xi)而千里定:言不用攻戰(zhàn),只傳文書便可平定千里。檄:古代官方文書。[39]此句言范陽令本該守戰(zhàn),但他貪富怕死,想先投降,可是又怕武信君像對待前面十城的守將一樣殺了他。宜:應(yīng)該。[40]方:將要。距:通“拒”,抵御,抗拒。[41]赍(ji):交給。[42]朱輪華轂(gu):紅漆車輪,彩繪車轂,古代貴族所乘的車。轂,車輪中心有圓孔可以插軸的部分。
上一篇:《史記·張耳陳馀列傳第二十九·張耳者,大梁人也[1].》鑒賞
下一篇:《陳馀聞周章軍入關(guān),至戲卻[2];》鑒賞