李 白
楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。
我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。
左遷:貶官。龍標:今湖南黔陽。子規:杜鵑。五溪:今湘西一帶,即辰溪、酉溪、雄溪、[[!NFDA6]]溪、[[!NFDA3]]溪。夜郎:今湖南沅陵的夜郎,不是今貴州銅梓的古夜郎國。
入選理由:
月亮既是朋友間的中介,還不如把它也當做朋友來溝通交流情感,于是對朋友的關愛都在月亮中了,其想象和表達的獨特讓人難以企及。
詩詞賞析 《新唐書·文藝傳下》說王昌齡“不護細行,貶龍標尉”,看來王昌齡貶到遙遠的邊地去做縣尉實在是由于他本人的性情所致。詩題有“遙寄”字眼,可見李白與他并未見面,看來遭貶來得突然而迅速。不過朋友的感情是不能用是非來了斷的,不管他因什么原因而遭貶。那么用什么來和憂傷痛苦中的朋友交流呢?安慰有時是蒼白無力的,于是詩人調動奇想,想到了天上有靈的明月,“她”雖無語無聲卻能時刻伴隨著朋友,“她”其實就是詩人的朋友。由朋友來幫助朋友可親可近亦可信賴。托朋友轉告朋友什么呢?心中的無限思緒就濃縮成“愁心”兩個字,與朋友的愁心息息相關,這就是最直接最明白的同情和安慰了。明月知我心,“她”會把“我”的愁心全部告訴朋友,在朋友孤獨的旅途之中,一直有“她”相伴,朋友就不再孤獨了。全詩就活在以明月寄情的想象之點,因此成為名作。末兩句有人解作“我寄愁心和明月”,將“愁心”和“明月”并列看待,是不妥的,應解為“我寄愁心給明月,明月帶著它隨風……”這樣解讀就是“明月千里寄相思”的模式,這樣的模式在古典詩詞中常見,如《春江花月夜》中的“愿逐月華流照君”,明月實際上是溝通兩地情感的中介,無論那份情感是愛情還是友情、親情,無論是喜悅還是悲愁。
上一篇:《元 稹·聞樂天授江州司馬》原文注解與賞析
下一篇:《《漢樂府》·陌上桑》原文注解與賞析