柳
柳陰直,煙里絲絲弄碧。隋堤上、曾見幾番,拂水飄綿送行色。登臨望故國,誰識京華倦客。長亭路,年去歲來,應折柔條過千尺。
閑尋舊蹤跡,又酒趁哀弦,燈照離席。梨花榆火催寒食。愁一箭風快,半篙波暖,回頭迢遞便數驛,望人在天北。
凄惻,恨堆積!漸別浦縈回,津堠岑寂,斜陽冉冉春無極。念月榭攜手,露橋聞笛。沉思前事,似夢里,淚暗滴。
【注釋】
柳陰直:長堤上的柳樹,行列整齊,柳樹的陰影也連綴成一直線。煙里絲絲弄碧:籠罩在煙氣里的楊柳絲絲飛舞,在賣弄它嫩綠的姿色。隋堤:指汴京至淮河一段的水路,這條堤是隋朝開的,故稱隋堤。故國:指故鄉。京華倦客:京華,京師。倦客,長久客居,感覺厭倦之人。長亭:古時驛路上十里一長亭,五里一短亭,以備行人休息,也是送別之地。應折柔條過千尺:古人送行,多折柳贈別。這句說明作者經常送行。梨花榆火催寒食:清明前二日為寒食節,相傳起于晉文公悼念介之推事,因介之推抱木焚死,便定于是日禁火寒食,節后另取新火。唐宋時,朝廷于清明日取榆柳之火以賜百官謂之換新火。這句指明餞別的時令是寒食節前。迢遞:遙遠貌。望:回頭看。人:指送行的人。(11)別浦縈回:船開走了,水波在回旋。(12)津堠:津指渡口,堠是古代探望敵情的堡壘。此指碼頭上守望、可供住宿的處所。(13)冉冉:慢慢移動的樣子。無極:無邊。(14)月榭、露橋:均指夜游的地方。
【鑒賞】
此首慢詞是周邦彥的名篇之一。全詞借詠柳抒寫作者的離愁別恨。第一疊以柳起興,抒發感情。第一層專寫柳,“柳陰直”表明柳樹多且齊整,照應“隋堤”,暗示了時間和地點。“柳”“留”諧音,柳絲弄碧,寫出了柳絲色彩和柳枝嬌媚,絲絲縷縷滿含惜別之情。隋堤上拂水飄動的垂柳,見過無數次送行離別(暗含倦客之恨),從而引出“京華倦客”的情懷。“登臨”二句是第二層,是一篇之主。寫作者厭倦久居京城、思念故鄉、欲歸不得的惆悵凄涼心情。“長亭路”三句是第三層,用頻繁折柳、頻頻送客,既寫出了惜柳之情,又感嘆了人世間離別之多。
第二疊追尋當年離別時的情狀。“閑尋”四句指船開后,回憶起當年在清明寒食節前,在離別的筵席上,在哀愁的琴瑟中飲酒作別的凄苦情形。“催”字便有歲月匆匆之感。后四句以虛寫實因眷戀舊情,對“一箭風快”反而愁苦。轉眼之間,回望已相隔數驛站,送行者已遠在天北。以夸張想象之辭,抒寫了離別時無限惆悵與凄婉的傷痛之感。
第三疊正面抒寫別后離恨。“凄惻,恨堆積”一開始便感嘆了深重的愁苦。船漸漸遠去,“津堠”已恢復寂靜,看到了天邊春色中的冉冉斜陽,更容易引起人的遲暮之哀的感嘆。用“無極”表述“春”,給人以無限蒼茫的時空感,引人遐思。梁啟超贊:“‘斜陽’七字,綺麗中帶悲壯,全首精神振起”(《藝蘅館詞選》)。“念月榭”二句回憶舊時旖旎情事,如今卻好夢難再,不勝凄惻悲涼。以“沉思前事,似夢里,淚暗滴”作結,倍增迷茫之致,而輕微悠長。陳廷焯在《白雨齋詞話》中評論說:“遙遙挽合,妙在才欲說破,便自咽住,其味正自無窮。”
此詞在南宋初就廣為流傳,當時謂之“渭城三疊”。全篇章法井然,結構謹嚴,三疊情景交融,虛實相應,層次分明,藝術上很有特色。格調典雅,音律流美,造句工巧,充分顯示了周邦彥的藝術功力。
上一篇:周邦彥《解語花·上元》宋詞賞析
下一篇:張元干《蘭陵王·卷珠箔》宋詞賞析