周密
送陳君衡被召
照野旌旗,朝天車馬,平沙萬里天低。寶帶金章,尊前茸帽風(fēng)欺。秦關(guān)汴水經(jīng)行地,想登臨、都付新詩。縱英游,疊鼓清笳,駿馬名姬。
酒酣應(yīng)對燕山雪,正冰河月凍,曉隴云飛。投老殘年,江南誰念方回?東風(fēng)漸綠西湖岸,雁已還、人未南歸。最關(guān)情,折盡梅花,難寄相思。
【注釋】陳君衡:陳允平,字君衡,號(hào)西麓,四明人,著有《日湖漁唱》。被召:受到元朝統(tǒng)治者的征召。朝天車馬:征召陳君衡朝見天子的車馬。寶帶:古代系官印的絲帶。金章:金印。茸帽:皮帽。風(fēng)欺:被風(fēng)吹歪。秦關(guān):函谷關(guān),在今河南省靈寶市。汴水:流經(jīng)北宋都城開封的一條河流。此處秦關(guān)、汴水泛指中原故地。英游:瀟灑地登臨游覽。疊鼓:一遍又一遍的鼓聲。清笳:聲調(diào)清亮的胡笳。曉隴:拂曉時(shí)分的山巒。方回:北宋詞人賀鑄字。黃庭堅(jiān)詩:“解道江南腸斷句,世間惟有賀方回。”此處是作者自比方回。
【鑒賞】這是一首很特別的送行詞。宋室傾覆以后,陳允平應(yīng)元王朝征召至大都(今北京)做官,周密則隱居不仕,兩人的政治立場出現(xiàn)了大的不同。詞中不見對朋友的勉勵(lì),更多的卻是不冷不熱的嘲諷。
上闋“照野旌旗,朝天車馬,平沙萬里天低。”起句破空而來,寫陳允平奉召北上途中場景,旌旗遍野,車馬隆隆,行色很是壯觀。前兩句是儀仗,后一句是途景,相互輝映,很有氣勢。“平沙”而“萬里“,已現(xiàn)大野的平闊,再加上“天低”,氣象就越顯宏闊雄渾了。以上三句是遠(yuǎn)景。接下來兩句寫近景,寫征人:“寶帶金章,尊前茸帽風(fēng)欺。”寫陳的裝佩和風(fēng)貌,突出了他的榮寵顯達(dá)。“茸帽風(fēng)欺”,略顯得意之態(tài),別有一番意味。以上是實(shí)寫。以下則承接“平沙萬里”,想象朋友在北地的享樂生活,是虛筆。“秦關(guān)汴水”,依然就行途來寫。“疊鼓清笳,駿馬名姬”是“縱英游”的寫照。寫朋友雖然備受新朝器重,可以縱情英游,但這一切都是在故國的秦關(guān)、汴水上進(jìn)行的。舊臣為新朝所用,在作者看來并非是榮耀,而恰恰是一種恥辱。
下闋以“應(yīng)”字遙接上闋的“想”字,繼續(xù)虛寫朋友在北地的生活。“燕山雪”飄,“冰河月凍,曉隴云飛”,是北國冬日景象。“月”、“曉”說明朋友暢飲通宵達(dá)旦,以至“酣”,表明朋友認(rèn)為他鄉(xiāng)即我鄉(xiāng)、新朝即舊朝這樣一種觀念,別的一切自然是不會(huì)去管的。緊接著筆鋒陡地一轉(zhuǎn),指向自身:“投老殘年,江南誰念方回?”以方回自比,說殘年垂老,隱居江南,不會(huì)有人想起。“方回”,當(dāng)包括所有眷戀前朝的江南遺民。“東風(fēng)漸綠西湖岸,雁已還、人未南歸。”用雁的北還反襯人的不歸,抒寫別后的凄涼孤苦以及對故人的思念心情。最后兩句疊進(jìn)一層:“最關(guān)情,折盡梅花,難寄相思。”看似情誼無限,相思苦極,實(shí)含難言之隱。從上文可以看出,作者對朋友的晚節(jié)不保是有微詞的,只是表達(dá)得比較含蓄罷了。
全詞含蓄深沉,字里行間浸透著亡國的辛酸,但表面上對友人還是客氣有加,不露聲色,把政治態(tài)度和友情之間的關(guān)系處理得十分得體。
上一篇:蔣捷《女冠子·元夕》宋詞賞析
下一篇:王沂孫《天香·詠龍涎香》宋詞賞析