黃梅時節(jié)家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花。
趙師秀(?-1219)字紫芝,號靈秀,永嘉(今浙江溫州)人。紹熙元年(1190)進士。“永嘉四靈”之一。為人孤傲,創(chuàng)作風(fēng)格生新清健。
入選理由:
生活氣息很濃,抒發(fā)高雅情趣的小詩。
詩詞賞析 南宋詩歌創(chuàng)作到了作者等人的時候,欣賞中晚唐詩歌的村野清瘦成了時尚。他們以遠(yuǎn)離官場、遠(yuǎn)離塵世為人生選擇,喜歡在僻靜的山野中徜徉,喜歡獨處,享受寂寞,即使與人交往,也是“往來無白丁”,局限在知心的二三子之間。這些就是解讀本篇需要了解的文化大背景。
前兩句寫環(huán)境和時令,完全是江南獨有的景象,雨不斷地下,蛙聲一片,用“家家”和“處處”則景象寬遠(yuǎn),同時也先解釋了為什么夜半朋友還沒有來的原因,雨夜總會有些麻煩事。這兩句寫雨聲、蛙聲,其實用的是反襯法,因為在雨聲、蛙聲中的夜會顯得更靜謐。后兩句寫“我”等朋友的情狀。約好的朋友沒有來,時間已經(jīng)是過半夜了。過了半夜還在等,可見“我”的誠信,也可見“我們”閑適悠然的生活方式;等朋友來下棋,“長日惟消一局棋”,可見“我們”“結(jié)廬在人境,而無車馬喧”的高雅脫俗。敲著棋子,燈花被抖落下來,細(xì)節(jié)寫進詩中,生活氣息一下就濃了。就這么一個細(xì)節(jié),詩就成了名篇。“永嘉四靈”帶給讀者什么獨特的詩歌藝術(shù)?其觀察描寫生活和景物的細(xì)膩恐怕是第一位的。
上一篇:《杜 甫·秋雨嘆(其三)》原文注解與賞析
下一篇:《杜 甫·絕句》原文注解與賞析