《天子》什么意思|注釋|譯文|翻譯
子曰:“愛親者,不敢惡于人;敬親者,不敢慢于人。①愛敬盡于事親,而德教加于百姓,刑于四海。②蓋天子之孝也。《甫刑》云:‘一人有慶,兆民賴之。’③”
【注釋】①惡(wù):厭惡,憎恨。②刑:型,典范,榜樣。③《甫刑》:《尚書·呂刑》篇的別名。一人:這里指天子、帝王。
【譯文】孔子說:“能夠親愛自己父母的人,就不敢也不會厭惡別人的父母;能夠尊敬自己父母的人,就不敢也不會怠慢別人的父母。以親愛恭敬的心情盡心盡力地侍奉父母,而將德行教化施于黎民百姓,從而使天下百姓遵從效法,這就是天子的孝道啊!《尚書·甫刑》上說:‘天子一人有善行,普天下的百姓就會仰賴他。’”
【評說】小平同志曾經深情地說過:“我是中國人民的兒子。”溫家寶總理在一次中外記者招待會上也曾經飽含深情地說過:“我們的政府是人民的政府。我作為一個中國人,是人民的兒子。我們所取得的一切成績都歸功于人民。”是啊,作為一位領導干部應當:小孝事親,大孝愛民。
上一篇:《孝為天之經也,地之義也,人之行也》什么意思|注釋|譯文|翻譯
下一篇:《黃庭堅親滌溺器》什么意思|注釋|譯文|翻譯