圍爐夜話第一四六則解讀
天雖好生,亦難救求死之人;人能造福,即可邀悔禍之天。
【譯文】
上天雖然有好生之德,但也很難拯救一心求死的人;人如果努力做善事給自己造福,就能得到上天的寬恕,免除災(zāi)禍。
上一篇:《“敬”二字,教人先去“驕”、“惰”二字》譯文
下一篇:《有才必韜藏,如渾金璞玉,暗然而日章也;為學(xué)無間斷,如流水行云,日進(jìn)而不已也》譯文
中國詩起源于先秦,鼎盛于唐代。中國詞起源于隋唐,流行于宋代。詩詞是闡述心靈的文學(xué)藝術(shù),詩言志,歌詠言,聲依詠,律和聲。中國傳統(tǒng)詩詞文化是世界文化文學(xué)上最獨(dú)特而美好的表現(xiàn)形式和文學(xué)遺產(chǎn),詩詞是漢語特有的魅力和功能,這是其它任何語言所沒有和不能的。詩詞之美,止于臻美。品詩文網(wǎng)旨在弘揚(yáng)中華名族的詩詞文化,傳承我中華文明。
上一篇:《“敬”二字,教人先去“驕”、“惰”二字》譯文
下一篇:《有才必韜藏,如渾金璞玉,暗然而日章也;為學(xué)無間斷,如流水行云,日進(jìn)而不已也》譯文