《秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。
【出處】唐·杜甫《南鄰》
【譯注】清清的秋水才有四五尺深,鄉間的渡船剛能裝下兩三個人。野航:鄉村擺渡的小船。受:承載。
【用法例釋】用以形容河流清淺,小船輕載徐行的情景。[例]坐在精巧輕盈的獨木舟中,在茂密的花叢和藤蔓間逐步而行,“秋水才深四五尺,野航恰受兩三人”,林碧峰青,觸目成趣,極目所至,都是一片蓬勃的生氣,胸中不禁激蕩著對于祖國邊疆的無限摯愛之情。(馮牧《沿著瀾滄江的激流》)
《秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。
【出處】唐·杜甫《南鄰》
【譯注】清清的秋水才有四五尺深,鄉間的渡船剛能裝下兩三個人。野航:鄉村擺渡的小船。受:承載。
【用法例釋】用以形容河流清淺,小船輕載徐行的情景。[例]坐在精巧輕盈的獨木舟中,在茂密的花叢和藤蔓間逐步而行,“秋水才深四五尺,野航恰受兩三人”,林碧峰青,觸目成趣,極目所至,都是一片蓬勃的生氣,胸中不禁激蕩著對于祖國邊疆的無限摯愛之情。(馮牧《沿著瀾滄江的激流》)
上一篇:《離恨恰如春草,更行更遠還生.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋