《耕田欲雨刈欲晴,去得順風來者怨。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】耕田欲雨刈欲晴,去得順風來者怨。
【出處】宋·蘇軾《泗州僧伽塔》
【譯注】耕田的人盼望雨,收割的人想要晴,去的船順風,乘船的人高興,來的船頂風,乘船的人埋怨。刈(yì):割(草、谷類)。
【用法例釋】用以說明由于人們所處的立場不同,需求不同,對某一事物的好惡便有了相反的態(tài)度。[例]有一些形而上學(xué)者堅持問辯證家,下雨對于收獲是有益的還是有害的? 他們要求給一個“斬釘截鐵”的答案。辯證家毫無困難地證明這樣提出問題是完全不科學(xué)的,……耕田者希望及時雨滋潤禾苗,收割者卻盼望天氣晴朗。正如宋代大詩人蘇軾在《泗州僧伽塔》一詩中所云:“耕田欲雨刈欲晴,去得順風來者怨。”(陳揚炯《哲學(xué)漫談》)
上一篇:《老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《自是桃花貪結(jié)子,錯教人恨五更風.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋