《老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁。
【出處】唐·杜甫《江上值水如海勢,聊短述》
【譯注】老來寫的詩都是隨意而作,而不是對著春天的花鳥愁思苦吟。老去:到老了。渾:完全。漫與:隨意付與,這是作者自謙的話。漫,隨便。愁:一說“愁”的主語是花鳥,詩是隨意而為,因此春天的花鳥不必為詩人會奪去它們的聲容之美而發愁了。
【用法例釋】用以形容寫出的詩文或其他創作是隨意而為,并非深思熟慮。亦用以形容功力深厚,創作時得心應手,無須深思,揮筆立就。[例]據詩人自己說,是經過長時間的磨煉和探索,才掌握這個技巧的。“老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁。”因為付出過艱巨的勞動之后,才能下筆皆成妙語。(蕭文苑《杜詩的清新風趣》)
上一篇:《結束鉛華歸少作,屏除絲竹入中年.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《耕田欲雨刈欲晴,去得順風來者怨.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋