《醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。
【出處】唐·王翰《涼州詞》
【譯注】喝醉了躺在沙場上,你們也別笑,自古以來,征戰的人有幾個是活著回來的? 沙場:平沙曠野。一說指戰場。
【用法例釋】一、用以形容軍人在軍營或戰場慷慨痛飲的悲壯情景或豪邁氣概。[例]不知為什么,社會生活愈現代化,而軍中生活愈離不開酒了。對越反擊戰的出征前夕,那場面會使你不覺吟哦王翰的《涼州詞》來的:“……醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回!”(郭建英《草原秋色》)二、用以說明軍人上戰場時刻都有生命危險。[例]“以身許國”,很早以來就成為軍人的一種職業道德。“醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?”唐朝詩人王翰的這句詩,相當明了地道出了軍人職業的危險性。(張殿國《自豪的軍人之路》)
上一篇:《遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《野鳧眠岸有閑意,老樹著花無丑枝.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋