《而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個秋。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個秋。
【出處】宋·辛棄疾《丑奴兒·書博山道中壁》
【譯注】如今嘗盡了愁苦的滋味,想說還是沒說。想說還是沒說,卻另外說道:好一個涼爽的秋天! 休:罷了。卻道天涼好個秋:這句是說不愿表白心中的憂愁,于是轉言其他的事情。
【用法例釋】一、用以形容歷經坎坷,飽嘗愁苦之后,已不想傾吐心中愁楚或不愿多議世事。[例]如果可以說,在上篇中談到《春江花月夜》之類的對人生的自我意識只是少年時代的喟嘆,雖說感傷并不覺重壓;那么,這里的情況就剛好相反,盡管沒多談,卻更感沉重,正是“而今識盡愁滋味,欲說還休,欲說還休,卻道天涼好個秋。”(李澤厚《美的歷程》)二、最后一句用以形容秋天的涼爽宜人。[例]當然,東江的秋霧也鉆進你的肌膚,只送給你一個“天涼好個秋”的感覺。(梁瑞郴《東江秋色》)
上一篇:《老冉冉其將至兮,恐修名之不立.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋