《氣岸遙凌豪士前,風流肯落他人后。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】氣岸遙凌豪士前,風流肯落他人后。
【出處】唐·李白《流夜郎贈辛判官》
【譯注】氣概遠遠超過那些豪放之士,風流豈肯落在他人之后? 氣岸:氣概,意氣。凌:超越。風流:此指縱酒狂飲的不羈之態。肯:此為豈肯的意思。
【用法例釋】一、用以形容忘情豪飲或狂放風流的樣子。[例]胡飛似覺得天氣陰悶,索性把胸前的搭扣都解了,敞出鐵鑄一般的胸膛,迎雨急行。走得興起,拿過腰間葫蘆仰頭就是一口,縱聲而歌:“昔在長安醉花柳,五侯七貴同杯酒。氣岸遙凌豪士前,風流肯落他人后。”(顧傾城《檀香》)二、用以形容志氣昂揚,不甘人后的精神面貌。[例]“氣岸遙凌豪士前,風流肯落他人后”? 毛澤東同志說:“中國人民有志氣,有能力,一定要在不遠的將來,趕上和超過世界先進水平。”為了趕超世界科學技術水平,孜孜不倦地學習新知識,是擺在我們面前的迫切任務。(趙化南《科學家修養漫話》)
上一篇:《殘雪壓枝猶有橘,凍雷驚筍欲抽芽.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《水流心不競,云在意俱遲.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋