《欲歸還小立,為愛夕陽紅。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】欲歸還小立,為愛夕陽紅。
【出處】宋·陸游《東村》
【譯注】本想返回,但又停留了一會兒,為的是喜愛這火紅的夕陽。小立:暫立片刻。
【用法例釋】一、用以形容喜愛夕陽的紅艷或夕陽下的美景。[例]“欲歸還小立,為愛夕陽紅。”佇立在高高的烽火臺上,大漠、長河、夕陽、藍天、白云,這錦繡江山盡收眼底,美得讓人心醉。(許樂江《賀蘭故壘》)二、用以比喻熱愛美好的晚年生活。[例]我們的車迎著晚霞趕路,每每途經(jīng)鄉(xiāng)村,我總會想起陸游誦晚霞的詩句:欲歸還小立,為愛夕陽紅。這“夕陽紅”三字正合了我此番赴疆采訪的心思。“銀齡行動”恰是“夕陽紅”的寫照。由上海一批退休醫(yī)師、教師、畜牧師等組成的老年志愿者隊伍,從上海灘開赴戈壁灘,無私奉獻各自技藝。他們飄著銀發(fā),將“夕陽”的余暉播灑在新疆各族人民的心里。(錢勤發(fā)《戈壁灘上“夕陽紅”》)
上一篇:《欲將心事付瑤琴,知音少,弦斷有誰聽.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《欲窮千里目,更上一層樓.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋