《春風又綠江南岸,明月何時照我還。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】春風又綠江南岸,明月何時照我還。
【出處】宋·王安石《泊船瓜洲》
【譯注】春風又吹綠了長江南岸,明月何時能照著我回到家中?
【用法例釋】一、用以形容春回人間,綠染大地,使人產生對家鄉春天的向往或強烈的鄉思之情。[例]末了,我舒出一口氣,站起來,同江邊主人握手言別,心中油然生起“春風又綠江南岸,明月何時照我還”這首詩句。四十八個春天已經過去了,今日有幸回到這個“家”,我怎能不感慨萬千呢? (李真《重回金沙江》)二、用以比喻時局轉好,人們歡欣鼓舞,充滿期待。[例]“四人幫”粉碎了,黨中央鏟除了亂黨、亂軍、亂國的禍根,清明的景象終于在動亂后重現。“春風又綠江南岸,明月何時照我還?”王安石膾炙人口的詩句,正好借來為此際人們的心情寫照。(柯靈《在歷史的激流中》)
上一篇:《明月幾時有?把酒問青天.不知天上宮闕,今夕是何年.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《更能消幾番風雨,匆匆春又歸去.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋