《山中何所有,嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈君。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】山中何所有,嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈君。
【出處】南朝·梁·陶弘景《詔問山中何所有賦詩以答》
【譯注】山中有什么? 山嶺上有許多白云。這只可供我自己觀賞,怡悅身心,卻不能拿來贈給您。怡悅:愉快。堪:能。持:拿。贈:一作“寄”。君:您,對人的尊稱。
【用法例釋】一、用以形容山中白云飄浮繚繞的景色,或表達對白云的喜愛之情。[例]白云有時成絲成縷,淡若輕紗;有時成團成堆,密如棉絮;有時翻涌深谷為海濤;有時悠然嶺上成奇峰。千變萬化,令人百看不厭。這時,我不禁念出前人詠的白云詩:山中何所有?嶺上多白云。只堪自娛悅,不能持贈君。(蘇川《白云烏金頌》)二、用后兩句說明某種東西只可自己受用,對外人未必適用,不能或不值得介紹、贈送給別人。[例1]此我輩文人之藥,“止堪自怡悅,不堪持贈君”者。(李漁《閑情偶寄·頤養部·療病第六》)[例2]只好退一步,秀才人情紙半張,借助文字,留個依稀的影子。這會有什么價值嗎? 昔人有云:“只可自怡悅,不堪持贈君。”(張中行《鄉園舊夢·自序》)
上一篇:《盡日尋春不見春,芒鞋踏遍隴頭云.歸來笑拈梅花嗅,春在枝頭已十分.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回.淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋