韓非子·文本篇·亡征
凡人主之國小而家大①,權(quán)輕而臣重者,可亡也。簡法禁而務(wù)謀慮,荒封內(nèi)而恃交援者,可亡也。群臣為學(xué),門子好辯②,商賈外積,小民右仗者③,可亡也。好宮室臺(tái)榭陂池,事車服器玩,好罷露百姓④,煎靡貨財(cái)者,可亡也。用時(shí)日,事鬼神,信卜筮,而好祭祀者,可亡也。聽以爵不待參驗(yàn),用一人為門戶者,可亡也。官職可以重求,爵祿可以貨得者,可亡也。緩心而無成,柔茹而寡斷⑤,好惡無決而無所定立者,可亡也。饕貪而無饜,近利而好得者,可亡也。喜淫辭而不周于法,好辯說而不求其用,濫于文麗而不顧其功者,可亡也。淺薄而易見⑥,漏泄而無藏,不能周密而通群臣之語者,可亡也。很剛而不和⑦,愎諫而好勝,不顧社稷而輕為自信者,可亡也。恃交援而簡近鄰,怙強(qiáng)大之救而侮所迫之國者,可亡也。羈旅僑士,重帑在外⑧,上間謀計(jì),下與民事者,可亡也。民信其相⑨,下不能其上,主愛信之而弗能廢者,可亡也。境內(nèi)之杰不事,而求封外之士,不以功伐課試,而好以名問舉錯(cuò)⑩,羈旅起貴以陵故常者⑪,可亡也。輕其適正⑫,庶子稱衡,太子未定而主即世者,可亡也。大心而無悔,國亂而自多,不料境內(nèi)之資而易其鄰敵者,可亡也。國小而不處卑,力少而不畏強(qiáng),無禮而侮大鄰,貪愎而拙交者,可亡也。太子已置,而娶于強(qiáng)敵以為后妻,則太子危,如是則群臣易慮;群臣易慮者,可亡也。怯懾而弱守,蚤見而心柔懦⑬,知有謂可,斷而弗敢行者,可亡也。出君在外而國更置,質(zhì)太子未反而君易子,如是則國攜⑭。國攜者,可亡也。挫辱大臣而狎其身,刑戮小民而逆其使,懷怒思恥而專習(xí)則賊生;賊生者,可亡也。大臣兩重,父兄眾強(qiáng)⑮,內(nèi)黨外援以爭事勢者,可亡也。婢妾之言聽,愛玩之智用,外內(nèi)悲惋而數(shù)行不法者,可亡也。簡侮大臣,無禮父兄,勞苦百姓,殺戮不辜者,可亡也。好以智矯法,時(shí)以行雜公,法禁變易,號(hào)令數(shù)下者⑯,可亡也。無地固,城郭惡,無畜積⑰,財(cái)物寡,無守戰(zhàn)之備而輕攻伐者,可亡也。種類不壽,主數(shù)即世,嬰兒為君,大臣專制,樹羈旅以為黨,數(shù)割地以待交者,可亡也。太子尊顯,徒屬眾強(qiáng),多大國之交,而威勢蚤具者,可亡也。變褊而心急,輕疾而易動(dòng)發(fā),心悁忿而不訾前后者,可亡也。主多怒而好用兵,簡本教而輕戰(zhàn)攻者,可亡也。貴臣相妒,大臣隆盛,外借敵國,內(nèi)困百姓,以攻怨仇,而人主弗誅者,可亡也。君不肖而側(cè)室賢⑱,太子輕而庶子伉,官吏弱而人民桀,如此則國躁;國躁者,可亡也。藏怨而弗發(fā),懸罪而弗誅,使群臣陰憎而愈憂懼,而久未可知者,可亡也。出軍命將太重,邊地任守太尊,專制擅命,徑為而無所請者,可亡也。后妻淫亂,主母畜穢⑲,外內(nèi)混通,男女無別,是謂兩主⑳,兩主者,可亡也。后妻賤而婢妾貴,太子卑而庶子尊,相室輕而典謁重,如此則內(nèi)外乖;內(nèi)外乖者,可亡也。大臣甚貴,偏黨眾強(qiáng),壅塞主斷而重擅國者,可亡也。私門之官用,馬府之世絀㉑,鄉(xiāng)曲之善舉,官職之勞廢,貴私行而賤公功者,可亡也。公家虛而大臣實(shí),正戶貧而寄寓富,耕戰(zhàn)之士困,末作之民利者㉒,可亡也。見大利而不趨,聞禍端而不備,淺薄于爭守之事,而務(wù)以仁義自飾者,可亡也。不為人主之孝,而慕匹夫之孝,不顧社稷之利,而聽主母之令,女子用國,刑余用事者㉓,可亡也。辭辯而不法,心智而無術(shù),主多能而不以法度從事者,可亡也。親臣進(jìn)而故人退,不肖用事而賢良伏,無功貴而勞苦賤,如是則下怨;下怨者,可亡也。父兄大臣祿秩過功,章服侵等,宮室供養(yǎng)大侈,而人主弗禁,則臣心無窮;臣心無窮者,可亡也。公婿公孫與民同門,暴慠其鄰者,可亡也。
〔注釋〕① 家: 卿大夫的私家,這里指大臣食封的地區(qū)。② 門子: 卿大夫的嫡子,泛指貴族。辯: 動(dòng)聽的言辭、學(xué)術(shù),這里指當(dāng)時(shí)流行的、韓非認(rèn)為無用的學(xué)術(shù)。③ 右仗: 崇尚兵仗。右,崇尚。仗,泛指兵器。④ 罷: 通“疲”,使百姓疲勞。⑤ 柔茹: 軟弱膽怯。茹,通“懦”。⑥ 見: 同“現(xiàn)”。⑦ 很: 同“狠”。⑧ 帑(tǎng): 錢財(cái)。⑨ 相: 指相國,輔助君主執(zhí)掌國政地位最高的大臣。⑩ 問: 通“聞”,聲譽(yù)。錯(cuò): 通“措”,安置。⑪ 陵: 通“凌”,凌駕,超越。⑫ 適: 通“嫡”。⑬ 蚤: 通“早”。 ⑭ 國攜: 國人有二心。攜,貳。⑮ 父兄: 指君主的叔伯、兄弟。⑯ 數(shù)(shuò): 屢次,多次。⑰ 畜: 通“蓄”。⑱ 側(cè)室: 指君主的叔伯和兄弟。⑲ 主母: 君主的母親,即太后。⑳ 兩主: 兩個(gè)主子,指妻后、太后的勢力和君主的權(quán)勢所形成的兩個(gè)權(quán)力中心。㉑ 絀(chù): 通“黜”,廢棄、不用。㉒ 末作: 相對上文“本教”(即農(nóng)業(yè)、練兵)而言,指工商業(yè)。㉓ 刑余: 指受過宮刑的人,即宦官。
亡征者,非曰必亡,言其可亡也。夫兩堯不能相王①,兩桀不能相亡②;亡、王之機(jī),必其治亂、其強(qiáng)弱相踦者也③。木之折也必通蠹④,墻之壞也必通隙。然木雖蠹,無疾風(fēng)不折;墻雖隙,無大雨不壞。萬乘之主,有能服術(shù)行法以為亡征之君風(fēng)雨者,其兼天下不難矣!
〔注釋〕① 堯: 我國原始社會(huì)末期的部落首領(lǐng)。王(wàng): 做王、統(tǒng)治。 ② 桀: 夏朝的最后一個(gè)王,著名的暴君。③ 踦(qī): 偏重,不平衡。④ 蠹(dù): 蛀蝕。
【鑒賞】“亡征”,即國家滅亡的征兆。韓非子在這篇文章中所列舉的導(dǎo)致封建國家滅亡的征兆,涉及當(dāng)時(shí)的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、外交等眾多方面,總數(shù)達(dá)四十七種之多。當(dāng)然,這些為數(shù)眾多的“亡征”,最后歸納起來又不外乎內(nèi)因和外因兩種。韓非子認(rèn)為,真正導(dǎo)致封建國家滅亡的是內(nèi)因,它是當(dāng)時(shí)統(tǒng)治階級(jí)高層內(nèi)尖銳復(fù)雜的矛盾斗爭的反映。
事物的發(fā)展變化,都有一定的征兆。冰河解凍,柳梢鵝黃,那是春天來到的征兆;塞草枯黃,雁陣南飛,那是冬天臨近的征兆。井水突然下降,雞犬驚惶不安,那可能是地震的征兆;早晨朝霞滿天,春曉大霧彌漫,那也許是雨天的征兆……以至于個(gè)人無意中的一舉手,一投足,都在預(yù)示著未來的吉兇,事業(yè)的成敗。善于由此時(shí)此地的自然或社會(huì)現(xiàn)象,推測出彼時(shí)彼地的人或事的聯(lián)系的人,對這些現(xiàn)象加以歸納、總結(jié),這便形成了人類社會(huì)各種預(yù)言未來吉兇的方術(shù)。所以《易·系辭上》曰:“是故天生神物,圣人則之。天地變化,圣人效之。天垂象,見吉兇,圣人象之。”而中國古代則很早就形成了占筮、星象、解夢等各種方術(shù)。《周易》的占卜師根據(jù)烤炙龜甲獸骨上出現(xiàn)的裂紋預(yù)言吉兇,星象、解夢是憑借天象的變化、夢中的內(nèi)容解釋人事的藏否。這其中有些是根據(jù)對自然或社會(huì)現(xiàn)象的觀察、歸納,而總結(jié)出某些事物的發(fā)展變化規(guī)律。盡管這種歸納和總結(jié)使用的是邏輯學(xué)上的不完全歸納法,但仍有科學(xué)和合理的成分,而其中更多的部分,則應(yīng)該是揣測、幻想與迷信,只是在人的認(rèn)識(shí)水平很低、認(rèn)識(shí)能力有限的情況下,人類要想預(yù)知自己的未來,即使明知是自我欺騙,也仍然會(huì)對這些方術(shù)津津樂道,樂此不疲。因此,中國古代自很早起,朝廷就有專掌占筮、卜卦、觀星、解夢的各種“王官”,而越是有責(zé)任心、真正想“協(xié)和萬邦”的帝王,就越是會(huì)真誠地根據(jù)這些占卜的征兆來調(diào)整自己的政治,修德勤政,以免“天譴災(zāi)告”;只有那些“天不怕、地不怕”的暴君昏官,才會(huì)無所忌憚、胡作非為。孔子曾說:“君子有三畏: 畏天命,畏大人,畏圣人之言。”墨子對禮樂文化一概否定,唯獨(dú)對天志、鬼神十分虔敬。因?yàn)樗J(rèn)為天下的正義、是非,僅靠人類自己已經(jīng)無從保證,只能乞靈于“天”、“鬼”了。而直到近代西方,著名的哲學(xué)家和科學(xué)家康德,依然要將“善”的根源追溯到上帝那里,視上帝與“善”本身同一,以至于尼采要說他“是一位隱蔽的基督徒”。
由此看來,科學(xué)與迷信、道德與宗教其實(shí)是鄰居,二者的區(qū)別是“幾希矣”。科學(xué)與迷信、哲學(xué)與宗教都注重自然和社會(huì)發(fā)展中的各種征兆,因此科學(xué)家、哲學(xué)家和占星術(shù)士、宗教教主,差不多同時(shí)又都是預(yù)言家——總結(jié)歷史,預(yù)示未來。韓非就是這樣一位能推斷某個(gè)國家命運(yùn)的預(yù)言家。他在這篇《亡征》中一口氣列舉出了四十七條可能導(dǎo)致封建諸侯王國滅亡的征兆,這是何等的詳備、何等的周全!
韓非列舉的這四十七條“亡征”,有的是針對君主而發(fā)的,有的是就朝廷大臣的言行而言,有的則是后宮、太子的所作所為,但歸根結(jié)底,這些仍是君主治理國家時(shí)的失誤,即錯(cuò)誤的根源仍在君主那兒,關(guān)鍵是君主立法不嚴(yán)、執(zhí)法不力。如果法律制定得十分周密,那么臣民游士就沒有空子可鉆;如果法令執(zhí)行得十分嚴(yán)格,那么王親國戚、便辟寵臣也就無法施展其伎倆,他們的陰謀也就無從得逞。
當(dāng)然,韓非也注意到君主個(gè)人的性情品行問題,如他將君主不沉穩(wěn)持重、不深藏機(jī)密、兇狠暴戾、不懂外交、偏激急躁、輕率沖動(dòng)等,也列為可能亡國的征兆,而這些似乎就屬于君主個(gè)人的性格和才能問題——這樣,韓非實(shí)際是說,亡國的征兆就在于君主不懂治國的權(quán)術(shù)。而“術(shù)”,在韓非那里,又是與“法”、“勢”三位一體、互相配合的。因此,認(rèn)為他將問題的關(guān)鍵歸結(jié)為君主立法不嚴(yán)、執(zhí)法不力,也是說得過去的。
韓非堪稱預(yù)言家,但他在《亡征》的末尾還是指出:“亡征,非曰必亡,言其可亡也。”即聲明自己并非百發(fā)百中、每言不爽的預(yù)言家。一個(gè)國家具有韓非所說的“亡征”未必會(huì)滅亡,但一個(gè)滅亡的諸侯國則一定曾出現(xiàn)過這些征兆。當(dāng)一個(gè)國家、一個(gè)人或一件事物出現(xiàn)了某種敗亡的征兆時(shí),當(dāng)局者能引起高度的警惕,采取必要的防范措施,或許可以避免敗亡的結(jié)局,但如果不加警戒、我行我素,則只可能導(dǎo)致悲劇的結(jié)果。前事不忘,后事之師。如果能做到防患于未然,也就算韓非的這篇《亡征》發(fā)揮了它的社會(huì)價(jià)值了。
上一篇:《韓非子·文本篇·五蠹》鑒賞
下一篇:《韓非子·文本篇·八奸》鑒賞