【名句】可憐閨中月,長在漢家營
[注釋與譯文]此句寫閨中少婦與塞上征人相互思念。兩句的大意是:可嘆閨房中和軍營中同在一輪明月的照耀下,有多少對征夫思婦在兩地對月相思。詩句借月寫情,暗寓對比,既寫出夫婦分離的現在,也觸及夫婦團聚的過去,使人聯想起當年月下雙照的美好情景。
參考文獻
(唐)沈佺期《雜詩三首》其三
【名句】可憐閨中月,長在漢家營
[注釋與譯文]此句寫閨中少婦與塞上征人相互思念。兩句的大意是:可嘆閨房中和軍營中同在一輪明月的照耀下,有多少對征夫思婦在兩地對月相思。詩句借月寫情,暗寓對比,既寫出夫婦分離的現在,也觸及夫婦團聚的過去,使人聯想起當年月下雙照的美好情景。
參考文獻
(唐)沈佺期《雜詩三首》其三
上一篇:出淤泥而不染,濯清漣而不妖
下一篇:春城無處不飛花,寒食東風御柳斜