《慮善以動,有備無患》原文與賞析
慮①善以動,動惟厥②時。有③其善,喪其善;矜④其能,喪其功。惟⑤事事⑥,乃其有備,有備無患。(《尚書·說命中》)
注釋
①慮:考慮。②厥:其。③有:自以為有。④矜:自夸。⑤惟:語首助詞。⑥事事:做事情。
譯文
官職不可授予自己親近的人,應根據(jù)他的才能;爵位不可賜給壞人,應看他是否賢良。考慮妥善后采取行動,采取行動又要考慮時機。自以為有德行,反而會喪失了德行;自夸其才能,反而會喪失功績。做事情,要有準備,有準備才沒有后顧之憂。
感悟
功成事遂是天時、地利、人和諸多因素的因緣和合所致,這需要君王具備審時度勢的明智、任官惟賢的德能和敬奉天道而不貪天之功的內在修養(yǎng)。
上一篇:《蒙以養(yǎng)正》原文與賞析
下一篇:《論倭不足畏》原文與賞析