《舉直措諸枉,能使枉者直》原文與賞析
(孔)子曰:“舉直①措②諸枉③,能使枉者直。”(《論語·顏淵》二十二)
注釋
①直:正直、善良的。②措:原文為“錯”,措置。③枉:彎曲、邪惡。正直的能夠校正彎曲的。
譯文
孔子說:“如果把正直的人提拔到邪惡的人的上面,(正直人的表率作用)就能使邪惡的人變得正直。”
感悟
孔子的這種思想具有社會政治學的意義,也具有藝術美學的意義。
《舉直措諸枉,能使枉者直》原文與賞析
(孔)子曰:“舉直①措②諸枉③,能使枉者直。”(《論語·顏淵》二十二)
注釋
①直:正直、善良的。②措:原文為“錯”,措置。③枉:彎曲、邪惡。正直的能夠校正彎曲的。
譯文
孔子說:“如果把正直的人提拔到邪惡的人的上面,(正直人的表率作用)就能使邪惡的人變得正直。”
感悟
孔子的這種思想具有社會政治學的意義,也具有藝術美學的意義。
上一篇:《舉一反三》原文與賞析
下一篇:《久生奚為》原文與賞析