單夫只婦;寸田尺宅拼音,單夫只婦;寸田尺宅對(duì)偶成語介紹
單夫只婦;寸田尺宅拼音:dān fū zhī fù;cùn tián chǐ zhái
【上】單:?jiǎn)为?dú)的。只:唯一的。指只有夫妻兩人。《齊民要術(shù)·種紅藍(lán)花梔子》:“一頃花,日須百人摘,以一家手力,十不充一,但駕車地頭,每旦,當(dāng)有小兒僮女十百為群,自來分摘,正須平量中半分取,是以單夫只婦,亦得多種。”
【下】寸、尺:形容少而小。宅:住所,房屋。很少的耕田,很小的住宅,家產(chǎn)微薄。宋·蘇軾《游羅浮山》詩:“玉堂金馬久流落,寸田尺宅今誰耕?”
【綜】形容只有夫妻倆,家產(chǎn)微薄,生活艱辛。
【例】解放前,我父母親單夫只婦,寸田尺宅,苦心經(jīng)營(yíng)著二畝三分地養(yǎng)家糊口,真是不容易啊!
上一篇:《卑躬屈膝,附勢(shì)趨炎》成語意思解釋與出處|例句
下一篇:《賣犢買刀,投筆從戎》成語意思解釋與出處|例句