山谷中的蠟燭
〔美國〕斯蒂文斯
無邊的山谷中只有我的蠟燭燃燒。
巨大的夜所有的光線匯集到它上面,
直到風吹來。
巨大的夜的光線
匯集到它的形象上
直到風吹來。
(趙毅衡譯,選自《美國現代詩選》)
【賞析】
斯蒂文斯被稱為“詩人的詩人”或“批評家的詩人”。斯蒂文斯的詩以簡潔、奇麗著稱。
這首詩表現的主旨是黑暗與光明,孤獨的個人與無限時空。這個主題是個傳統而永恒的絕對主題,人類世世代代都要經受和表現。陶淵明的詩句“采菊東籬下,悠然見南山”,其本質即此。
這首詩的兩個中心詞是“無邊的山谷”與“蠟燭”。“無邊的山谷”象征無限時空,“蠟燭”象征渺小而孤單無助的“我”。“巨大的夜”是“無邊的山谷”的輔助詞,它是后者的進一步強化表現。
客觀時空是無限的,也是非生命、非人性的,對于生命和人,它黑暗而寒冷。“我”——個體之人——處于其中相對的孤單渺小,猶如一支一吹即滅的“蠟燭”。“蠟燭”的“燃燒”,帶來了溫暖和光明。面對無限的黑暗、寒冷,詩人自知其孤單、渺小,但他并不因此退縮、悲哀、絕望。他承負自己,承負他的處境,他燃燒,以渺小燃燒對抗“巨大的夜”的黑暗和寒冷。由于“蠟燭”在燃燒,“巨大的夜所有的光線匯集到它上面”。蠟燭的燃燒是徹底的,“直到風吹來”。“直到風吹來”,在語言上它屬于間接表達,風吹蠟燭,燭熄即死亡,這一句很有技巧,避免了寓意的直接和生硬。后三句是前面意象的簡化重復,同于音樂的復奏。
(西木)
上一篇:〔美國〕惠特曼《當我望見犁田的人在犁田》詩詞原文及賞析
下一篇:〔美國〕桑德堡《霧》詩詞原文及賞析