論賦與詩在李白筆下的交融
賦與詩是關(guān)系非常密切的親近文體。賦“受命于詩人,而拓宇于楚辭”(《文心雕龍·詮賦》),它是漢代最有代表性的文體,在魏晉南北朝時(shí)期,仍為最有成就的文學(xué)形式之一。賦體的長期興盛發(fā)展,在文學(xué)的題材、語言和表現(xiàn)手法上多所開拓。它的成長、繁榮和演變,受到詩的影響;同時(shí),它又向詩歌不斷輸送營養(yǎng),兩者的交流互動(dòng),從未停止。唐代詩歌繁盛,屢屢出新,即與多方面吸收賦的成果有關(guān)。從初唐四杰到李白、杜甫、韓愈、白居易、李商隱等一系列作家,都為此作出了重要貢獻(xiàn)。本文以李白為對象,論述其創(chuàng)作中的詩賦交融。
一、“離舊格而去之”——李白筆下的賦
李白同時(shí)代人論及李白的文才,除詩外,往往提到賦。魏顥《李翰林集序》云:“《大鵬賦》,時(shí)家藏一本。”任華《雜言寄李白》云:“《大鵬賦》《鴻猷文》,嗤長卿,笑子云。”獨(dú)孤及《送李白之曹南序》云:“曩子之入秦也,上方覽《子虛》之賦,喜相如同時(shí)。”李陽冰《草堂集序》云:“自三代以來,《風(fēng)》《騷》之后,馳驅(qū)屈宋,鞭撻揚(yáng)馬,千載獨(dú)步,惟公一人。”上述四人,魏顥、任華明確提到《大鵬賦》不同凡響,為時(shí)所重。獨(dú)孤及用司馬相如典故,代指李白賦受到皇帝賞識(shí)。李陽冰估價(jià)李白在文學(xué)史上的地位,提到的屈(原)、宋(玉)、揚(yáng)(雄)、馬(司馬相如),都是辭賦家,因而自然會(huì)想到李白的賦及其成就。李白不僅能賦,而且他自幼對文學(xué)發(fā)生濃厚興趣,也是首先由賦引發(fā)的。李白成長于巴蜀,蜀地文學(xué)家最輝煌的代表是出現(xiàn)在西漢文壇上的司馬相如、王褒、揚(yáng)雄等人。賦并非蜀地文學(xué)獨(dú)創(chuàng)的文體。它借鑒楚辭、戰(zhàn)國縱橫之文主客問答的形式,鋪張恣肆的作風(fēng),又吸取《詩經(jīng)》和先秦散文某些手法和成分,形成一種體制不一的、綜合型的文學(xué)樣式。司馬相如、揚(yáng)雄多數(shù)篇章也不是取材蜀地,而是寫京城、宮苑乃至云夢等名勝之地。但巴蜀與荊楚在文化上本來有很深的聯(lián)系,楚辭參以其他成分經(jīng)過演變,在以蜀人為主的文學(xué)家手里,發(fā)展成鋪張揚(yáng)厲、瑰麗宏偉之賦,造就一代文學(xué)的輝煌,又讓蜀人在引為驕傲的同時(shí)奉為學(xué)習(xí)榜樣。這樣,賦雖非地方文學(xué),但卻在巴蜀文化傳統(tǒng)中占有重要地位。李白《上安州裴長史書》言幼時(shí)謁見由禮部尚書出為益州長史的蘇颋,蘇颋待以布衣之禮,謂群僚說:“此子天才英麗,下筆不休,雖風(fēng)力未成,且見專車之骨,若廣之以學(xué),可以相如比肩也。”蘇颋于開元初位至宰相,工詩文,朝廷制誥,多出其手,與燕國公張說齊名,并稱“燕許大手筆”,為當(dāng)時(shí)文壇盟主。以他的身份,贊揚(yáng)一位年輕的學(xué)子,又取同鄉(xiāng)的前代文豪,為李白樹立了一個(gè)可與之比肩并立的對象,這對李白無疑是終生的激勵(lì),實(shí)際上,在此之前,李白已開始了對司馬相如的學(xué)習(xí)。其《秋于敬亭送從侄耑游廬山序》云:“余小時(shí)大人令誦《子虛賦》,私心慕之。”又《贈(zèng)張相鎬》云:“十五觀奇書,作賦凌相如。”甚至他出川后游覽并逗留云夢亦與此有關(guān)。《上安州裴長史書》有云:“見鄉(xiāng)人相如大夸云夢之事,云楚有七澤,遂來觀焉。”李白詩文中提到司馬相如及其作品,達(dá)20次之多,提到揚(yáng)雄及其作品也在10次以上。可見李白與同鄉(xiāng)的前代賦家之間有很深的情結(jié)。
李白對賦始終愛好,幼時(shí)讀賦,十五作賦,暮年仍然作賦。清王琦云:“《酉陽雜俎》:‘李白前后三擬《文選》,不如意,輒焚之,惟留《恨》《別》賦。’今《別賦》已亡,惟存《恨賦》矣。李白的擬作,可能是早期行為。他的《明堂賦》、《大獵賦》則作于天寶初供奉翰林時(shí)期。其《惜馀春賦》,內(nèi)有“春不留兮時(shí)已失,老衰颯兮愈疾”之句,詹锳《李白全集校注匯釋集評》系于上元元年(760)。另有《愁陽春賦》與《悲清秋賦》亦被分別系于同年和前一年(乾元二年,759)。可見李白從少年到中年和晚年都有賦作。晚年《自漢陽病酒歸寄王明府》云:“去年左遷夜郎道,琉璃硯水長枯槁。今年敕放巫山陽,蛟龍筆翰生輝光。圣主還聽《子虛賦》,相如卻欲論文章。”“圣主”二句與上引獨(dú)孤及《送李白之曹南序》中說:“上方覽《子虛》之賦,喜相如同時(shí)”,話語和內(nèi)容都非常接近,所言有同一背景。李白《明堂賦》、《大獵賦》序中分別有“臣白美頌,恭維述焉”、“臣白作頌,折中厥美”等語,表明是獻(xiàn)給皇帝看的。李白詩中又一再講到獻(xiàn)賦之事,如“昔獻(xiàn)《長楊賦》”(《答杜秀才五松山見贈(zèng)》)、“西游因獻(xiàn)《長楊賦》”(《憶舊游寄譙郡元參軍》),等等。其《溫泉侍從歸逢故人》更云:
漢帝長楊苑,夸胡羽獵歸。子云叨侍從,獻(xiàn)賦有光輝。激賞搖天筆,承恩賜御衣。
又,《東武吟》云:
因?qū)W揚(yáng)子云,獻(xiàn)賦甘泉宮。天書美片善,清芬播無窮。
據(jù)此,李白在待詔翰林期間不僅給皇帝獻(xiàn)過賦,而且據(jù)“激賞搖天筆,承恩賜御衣”、“天書美片善,清芬播無窮”兩聯(lián),還可以見出唐玄宗對其賦曾有過書面褒獎(jiǎng)。
李白現(xiàn)存賦8篇,其中《明堂賦》、《大獵賦》為漢大賦體制。《大鵬賦》有漢大賦的規(guī)模形制,又有騷體賦的內(nèi)質(zhì)。元祝堯《古賦辨體》評云:“出《莊子》寓言,本自宏闊。太白又以豪氣雄文發(fā)之,事與辭稱,俊邁飄逸,去《騷》頗近。”《惜馀春賦》、《愁陽春賦》、《悲清秋賦》、《劍閣賦》皆為騷體小賦。《擬恨賦》僅結(jié)尾六句中五句帶“兮”字,騷體味并不濃,可視為一般駢賦。這些賦值得注意的是:1.李白能制作散體大賦,這與他學(xué)習(xí)、仿效司馬相如、揚(yáng)雄之賦分不開;2.李白多騷體賦,其賦之繼承騷體,與詩之繼承騷體,應(yīng)聯(lián)系起來加以考慮;3.除《大獵賦》、《明堂賦》外,李白其馀各賦抒情色彩都很濃。《擬恨賦》鋪寫人間恨事,開頭即凸現(xiàn)作者主觀情感:“晨登太山,一望蒿里。松楸骨寒,草宿墳毀。浮生可嗟,大運(yùn)同此。于是仆本壯夫,慷慨不歇。”《惜馀春賦》、《愁陽春賦》、《悲清秋賦》,題中分別加“惜”、“愁”、“悲”,內(nèi)容即非僅描狀物候,而是重在抒情。至于《劍閣賦》則云:
咸陽之南直望五千里,見云峰之崔嵬。前有劍閣橫斷,倚青天而中開。上則松風(fēng)蕭颯瑟,有巴猿兮相哀。旁則飛湍走壑,灑石噴閣,洶涌而驚雷。送佳人兮此去,復(fù)何時(shí)兮歸來?望夫君兮安極?我沉吟兮嘆息。視滄波之東注,悲白日之西匿。鴻別燕兮秋聲,云愁秦而暝色。若明月出于劍閣兮,與君兩鄉(xiāng)對酒而相憶。
寫劍閣山川形勢僅9句,不及全篇一半。名為賦劍閣,而景物方面用筆不多。其后10句則抒寫送別之情,很像是一首送別詩。清王琦輯注《李太白文集》引祝堯《古賦辨體》云:
其前有“上則”“旁則”等語,是揫斂《上林》《兩都》鋪敘體格,而裁入小賦,所謂“天吳與紫鳳,顛倒在短褐”者歟?故雖以小賦亦自浩蕩而不傷儉陋。蓋太白天才飄逸,其為詩也,或離舊格而去之,其賦亦然。
祝堯所謂“離舊格而去之”,就詩而言,當(dāng)是指李白多方面變化漢魏六朝詩的舊傳統(tǒng)與舊模式;就賦而言,則當(dāng)指李白這類小賦由鋪張走向提煉,由傳統(tǒng)的體物轉(zhuǎn)向抒情,并帶來結(jié)構(gòu)上的變化,而這些方面正體現(xiàn)了李白之賦受到的來自詩的影響,吸收了詩的成分。
二、大賦與李詩之壯偉氣象
詩賦相互交融,李白詩之“離舊格而去之”,則又與吸收賦體帶來的變化有密切關(guān)系。李白有些詩,在文體上有界域難分的現(xiàn)象。如《登高丘而望遠(yuǎn)海》,嚴(yán)羽評云:“題加‘而’字,如賦如騷。”《幽澗泉》詩,鍾惺評云:“似文,似詞,似賦”(《唐詩歸》)。類似這些“離舊格而去之”的詩,都摻入了賦體的某些成分。深入分析李白詩歌與賦體的關(guān)系,可以看出體類繁多的賦體,是從幾個(gè)方面影響了他的詩歌。
李白借鑒吸收漢大賦,對其詩歌“壯浪縱恣”的筆勢和氣魄具有深刻影響。李白熔鑄賦入詩,固然與初唐以來歌行吸收賦體成分的發(fā)展趨勢有關(guān),但唐代一般歌行與六朝小賦特別是齊梁賦較為接近,而李白筆下的大篇,如《蜀道難》、《夢游天姥吟留別》等,雄奇奔放,大開大合,起落無端,氣勢磅礴,更有以司馬相如為代表的漢大賦的直接影響。揚(yáng)雄云:“長卿賦不似從人間來,其神化所至邪?”(《答桓譚書》)所言與賀知章對李白的稱贊亦非常接近。李白是表現(xiàn)“盛唐氣象”最有代表性的作家,而司馬相如和揚(yáng)雄之賦,則表現(xiàn)了“炎漢氣象”。漢與唐作為中華民族上升階段兩個(gè)最盛大的王朝,賦與詩分別作為這兩個(gè)朝代最有代表性的文體,在表現(xiàn)盛大的時(shí)代氣象上,無疑有可以相通之處。漢賦的“炎漢氣象”,不只是表現(xiàn)在對外部物質(zhì)世界作宏衍巨麗的鋪陳上,同時(shí)也表現(xiàn)在那種內(nèi)在充滿自信與幾乎可以征服和駕馭一切的精神力量上。而這種精神氣魄,也正是盛唐作家需要從中吸取的。漢大賦作家在構(gòu)思上“控引天地,錯(cuò)綜古今”,以囊括上下四方、宇宙萬物的宏衍侈麗之筆,鋪陳其所能見到的,乃至所能想象到的世界,這與李白“四海為胸臆,五岳為詞鋒”(皮日休《七愛詩》),以壯大飛動(dòng)、縱恣奔放的筆法,營構(gòu)他的詩歌世界有一致處。后者于前者中,從詞語素材到創(chuàng)設(shè)意境,都可以吸取多方面的營養(yǎng)。
李白歌行體中的一些代表作,與賦體關(guān)系最為密切。如陸時(shí)雍《唐詩鏡》云:“《蜀道難》近賦體,魁梧奇譎,知是偉大。”雖然僅為直覺判斷,但已由詩體聯(lián)系到賦體,而且人們由“偉大”可以聯(lián)系到大賦,由“奇譎”可以聯(lián)系到楚騷。《蜀道難》以強(qiáng)烈的感嘆語調(diào),涂寫蜀道雄奇壯麗的景象;其難,是“難于上青天”;其古,是“爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙”;其盤曲,是“百步九折縈巖巒”,皆出之以夸張。此詩與《劍閣賦》同是描繪蜀道,而對山川形貌的鋪寫、比賦更為豐富多彩。它的篇幅固然不能等同于漢大賦,但在詩體中為長篇。詩中的人、物和故事傳說,參伍錯(cuò)綜,沓然偕來,有大賦假象盡辭、羅致天地萬物于讀者眼前的氣勢。詩中寫到的人有蠶叢、魚鳧、壯士、游人,動(dòng)物有六龍、黃鶴、猿猱、悲鳥、子規(guī)、狼、豺、猛虎、長蛇,地名有蜀、秦、峨眉山、青泥嶺、劍閣、錦城,神話傳說有五丁拔蜀山之蛇、六龍駕日神之車,等等。聯(lián)系賦體鋪陳名物的特點(diǎn),不難窺見其從相鄰文體中借鑒的藝術(shù)淵源。李白詩深入淺出,少用難字奇字,《蜀道難》中“飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷”,“豗”、“砯”之類,則是詩體中少見而賦體中易見的,“豗”字出木華《海賦》:“磊匒而相豗”;“砯”字出郭璞《江賦》:“砯巖鼓作”。賦體恢張宏麗的想象,上下四方的描寫,以及設(shè)置問答等手法,在詩中也都被有機(jī)融入,形成變化多姿的表現(xiàn)。如“上有”、“下有”之類的鋪陳,“問君西游何時(shí)還”、“嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉”的設(shè)問方式,以及古蜀國之久遠(yuǎn)茫昧、蜀道之神奇誕生、高峰之迫使日車?yán)@道、子規(guī)之空山夜啼等神話與想象的一再運(yùn)用,都與賦體藝術(shù)傳統(tǒng)有一定聯(lián)系。
從以錯(cuò)綜時(shí)空、鋪張揚(yáng)厲的手法,對物象進(jìn)行夸飾,造成驚心動(dòng)魄的藝術(shù)效果看,李白的《天馬歌》也表現(xiàn)得很典型:
天馬來出月支窟,背為虎紋龍翼骨。嘶青云,振綠發(fā)。蘭筋權(quán)奇走滅沒。騰昆侖,歷西極,四足無一蹶。雞鳴刷燕晡秣越。神行電邁躡恍惚。天馬呼,飛龍趨。目明長庚臆雙鳧,尾如流星首渴烏,口噴紅光汗溝朱。曾陪時(shí)龍躍天衢,羈金絡(luò)月照皇都,逸氣稜稜凌九區(qū)。白璧如山誰敢沽?回頭笑紫燕,但覺爾輩愚。天馬奔,戀君軒。駷躍驚矯浮云翻。萬里足躑躅,遙瞻閶闔門。不逢寒風(fēng)子,誰采逸景孫?白云在青天,丘陵遠(yuǎn)崔嵬。鹽車上峻坂,倒行逆施畏日晚。伯樂剪拂中道遺,少盡其力老棄之。愿逢田子方,惻然為我悲。雖有玉山禾,不能療苦饑。嚴(yán)霜五月凋桂枝。伏櫪銜冤催兩眉。請君贖獻(xiàn)穆天子,猶堪弄影舞瑤池。
這首詩是李白詠馬諸作中最長的一篇。宋代嚴(yán)羽敏感地指出:“馬語太極,似賦體。”元代祝堯評劉宋顏延之《赭白馬賦》云:“此賦句意皆出于漢《天馬歌》,至唐李、杜詠馬之作,則又出于此矣。”(《古賦辨體》)祝堯指出包括李白《天馬歌》在內(nèi)的李、杜詠馬詩,與漢武帝《天馬歌》、顏延之《赭白馬賦》之間的聯(lián)系。但漢武帝的《寶鼎天馬之歌》和《西極天馬之歌》都只有四句,篇幅短小;顏延之《赭白馬賦》為駢賦,不免拘促。李白《天馬歌》則放筆馳驅(qū),有近于大賦的騁辭鋪衍。歌中極度夸張地寫出天馬的逸群絕倫。有伴隨天馬行蹤而不斷轉(zhuǎn)換的巨大時(shí)空背景:其活動(dòng)范圍是包括月支、昆侖、西極、燕、越、皇都、九區(qū)、瑤池在內(nèi)的巨大空間;時(shí)間則隱隱然有經(jīng)古歷今的漫長跨度。正面寫天馬,有“背為虎紋龍翼骨”、“目明長庚臆雙鳧,尾如流星首渴烏,口噴紅光汗溝朱”的奇異長相;有“嘶青云,振綠發(fā)”、“騰昆侖,歷西極”的雄偉氣勢;有“蘭筋權(quán)奇走滅沒”、“神行電邁躡恍惚”的矯健身影。寫馬的遭遇,既有“羈金絡(luò)月照皇都,逸氣稜稜凌九區(qū)”的昔時(shí)之榮;又有“鹽車上峻坂,倒行逆施畏日晚”的今時(shí)之困;更有“請君贖獻(xiàn)穆天子,猶堪弄影舞瑤池”的未來之想,等等。從各個(gè)角度展開夸飾鋪陳,可算既融合辭賦,以宏侈巨衍之辭描寫物象,又能于流蕩回旋的歌唱中,保持詩的抒情主調(diào)。
三、騷體賦與李詩之奇幻浪漫
李白詩歌吸取賦體又一重要方面是對騷體賦的繼承,楚辭是賦體的濫觴,漢代人即視之為賦,承楚辭而下的騷體賦,是賦中重要的一支。李白的創(chuàng)作受這一文學(xué)傳統(tǒng)沾溉很深。對《大鵬賦》祝堯有“近《騷》”之評,而以《大鵬賦》為中介,則可以看到李白《上李邕》、《臨路歌》與賦的聯(lián)系。兩首詩雖是短章,但體物寫志,濃縮了賦體的成分。根據(jù)它對大鵬的夸張形容,以及巨大的時(shí)空跨度,可以視為《大鵬賦》的某種改本和縮本。李白作品中具有騷體賦特征的還很多,如《鳴皋歌送岑征君》:
若有人兮思鳴皋,阻積雪兮心煩勞。洪河凌競不可以徑度,冰龍鱗兮難容舠。邈仙山之峻極兮,聞天籟之嘈嘈。霜崖縞皓以合沓兮,若長風(fēng)扇海,涌滄溟之波濤。玄猿綠羆,舔舕崟岌;危柯振石,駭膽慄魄;群呼而相號。峰崢嶸以路絕,掛星辰于巖嶅。送君之歸兮,動(dòng)鳴皋之新作。交鼓吹兮彈絲,觴清泠之池閣。君不行兮何待?若反顧之黃鵠。掃梁園之群英,振《大雅》于東洛。巾征軒兮歷阻折,尋幽居兮越崿。盤白石兮坐素月,琴松風(fēng)兮寂萬壑。望不見兮心氛氳,蘿冥冥兮霰紛紛。水橫洞以下淥,波小聲而上聞。虎嘯谷而生風(fēng),龍藏溪而吐云。冥鶴清唳,饑鼯呻。塊獨(dú)處此幽默兮,愀空山而愁人。雞聚族以爭食,鳳孤飛而無鄰。蝘蜓嘲龍,魚目混珍。嫫母衣錦,西施負(fù)薪。若使巢、由桎梏于軒冕兮,亦奚異于夔、龍蹩躠于風(fēng)塵?哭何苦而救楚,笑何夸而卻秦!吾誠不能學(xué)二子沽名矯節(jié)以耀世兮,固將棄天地而遺身。白鷗兮飛來,長與君兮相親。
《鳴皋歌》宋晁補(bǔ)之輯入《變離騷》,認(rèn)為“本末楚辭也”。其后朱熹亦作為辭賦類作品收入《楚辭后語》(卷四),并評之云:“白天才絕出,尤長于詩,而賦不能及晉魏,獨(dú)此篇近楚辭。然歸來子(按指晁補(bǔ)之)猶以為白才自逸蕩,故或離而去之,亦為知言云。”朱熹的意思是此篇近《騷》,但又有離開《騷》而不完全與之相同的地方。《鳴皋歌》所寫的旅途和鳴皋山景象,有類似楚辭的奇譎幽深。詩人展開豐富的想象,從各個(gè)角度一層層對鳴皋山進(jìn)行描寫。鋪陳中,“水”與“波”對舉,“下”與“上”對舉,“虎”與“龍”對舉,“生風(fēng)”與“吐云”對舉,“冥鶴清唳”與“饑鼯呻”對舉,形成并列式描寫,具有賦的特征。除寫山之環(huán)境外,送別感言中“雞聚族以爭食,鳳孤飛而無鄰。蝘蜓嘲龍,魚目混珍。嫫母衣錦,西施負(fù)薪”一節(jié),晁補(bǔ)之亦認(rèn)為“諄諄效屈原《卜居》及賈誼《吊屈原》篇”②。但如果再往稍后的賦中找源頭,亦似從東漢趙壹《刺世疾邪賦》中變化而出。不過,盡管學(xué)者可以這樣那樣地探源,而李白的詩卻以有機(jī)完整的面貌出現(xiàn)。關(guān)鍵在于李白多所吸收,而又善于融化,仍能保持自己鮮明獨(dú)特的風(fēng)格。誠如沈德潛所說:“學(xué)楚騷而長短疾徐,縱橫馳騁,又復(fù)變化其體,是為仙才。”(《唐詩別裁集》卷六)
許學(xué)夷云:“屈原《離騷》本千古辭賦之宗,而后人模仿盜襲,不勝饜飫。太白《鳴皋歌》雖本乎《騷》,而精彩絕出,自是太白手筆。至《遠(yuǎn)別離》、《蜀道難》、《天姥吟》則變換恍惚,盡脫蹊徑,實(shí)與屈子相映照。”(《詩源辯體》卷十八)許學(xué)夷也是強(qiáng)調(diào)李白吸收傳統(tǒng)而又善于變化,盡脫蹊徑。除上文已分析過的《鳴皋歌》、《蜀道難》外,許學(xué)夷還舉出了《遠(yuǎn)別離》、《天姥吟》。后兩詩也是對辭賦有所繼承而又變換出新的優(yōu)秀之作。《遠(yuǎn)別離》寫娥皇、女英與舜之死別:
遠(yuǎn)別離,古有皇英之二女。乃在洞庭之南,瀟湘之浦。海水直下萬里深,誰人不言此離苦?日慘慘兮云冥冥,猩猩啼煙兮鬼嘯雨。我縱言之將何補(bǔ)?皇穹竊恐不照余之忠誠,雷憑憑兮欲吼怒。堯舜當(dāng)之亦禪禹。君失臣兮龍為魚,權(quán)歸臣兮鼠變虎。或云:堯幽囚,舜野死,九疑聯(lián)綿皆相似,重瞳孤墳竟何是。帝子泣兮綠云間,隨風(fēng)波兮去無還。慟哭兮遠(yuǎn)望,見蒼梧之深山。蒼梧山崩湘水絕,竹上之淚乃可滅。
圍繞賦別離,就離別之地、離別之苦、環(huán)境之陰晦恐怖、知其危而言之無補(bǔ)、堯舜結(jié)局之撲朔迷離,以及九疑聯(lián)綿相似,舜墳難覓;帝子悲傷哭泣,竹上淚痕難滅等等,一一進(jìn)行鋪陳,而諸事又虛虛實(shí)實(shí)穿插于古今時(shí)空交替之中。元范槨說:“此篇最有楚人風(fēng),所貴乎楚言者,斷如復(fù)斷,亂如復(fù)亂,而辭意反復(fù)行乎其間者,實(shí)未嘗斷而亂也。使人一唱三嘆,而有遺音。”(《木天禁語》)多方面的大量鋪陳,而仍能有這種藝術(shù)效果,在于李白對辭賦有所吸取的同時(shí),又能化去蹊徑,極盡操控之能事。
與《遠(yuǎn)別離》相比,《夢游天姥吟留別》的結(jié)構(gòu)與組合更為復(fù)雜,對辭賦的多種手法與成分兼收并蓄。詩中洞天石扉打開之前的“熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙”,與洞天之中“霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻”等句,有楚辭的句法和意境。此外,又同時(shí)吸收賦體的其他成分。如登山過程移步換形的描寫,即有接近紀(jì)行賦和游覽賦之處。“天臺(tái)四萬八千丈,對此欲倒東南傾”、“半壁見海日,空中聞天雞”、“青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)”,等等,一再轉(zhuǎn)換角度,遠(yuǎn)視、近視、仰視、俯視,以及聽覺與視覺交錯(cuò),則類似漢大賦經(jīng)緯交織、上下四方鋪陳的寫法。此詩題中雖有“留別”二字,但“留別”只在臨近結(jié)尾收轉(zhuǎn)時(shí),用“別君去兮何時(shí)還”一語帶出。全篇?jiǎng)t集中筆力,“窮形盡相,以極洞天之奇幻”(沈德潛《唐詩別裁集》卷六)。其由夢境回到現(xiàn)實(shí)所引發(fā)的感慨:“世間行樂亦如此”云云,與《蜀道難》末尾“錦城雖云樂”一節(jié),都有賦體結(jié)末致慨的意味。
七言歌行,本出楚騷樂府,李白歌行一般都有騷體的血脈。如《天姥吟》有大量帶“兮”的句子,由楚騷而來,大量吸收辭、賦的特點(diǎn)很明顯。《蜀道難》雖沒有帶“兮”的句子,但它的夸張想象、運(yùn)用神話傳說,以及所構(gòu)筑的深邃奇異的境界,亦與騷體相通。殷璠說:“《蜀道難》等篇,可謂奇之又奇,然自騷人以還,鮮有此體調(diào)也。”(《河岳英靈集》)認(rèn)為《蜀道難》等詩,直承騷體。殷璠作為李白同時(shí)代人,對其直承騷體的藝術(shù)淵源,感受無疑更為深切。《蜀道難》《夢游天姥吟》等篇,確實(shí)是整合樂府、騷體與大賦等多種藝術(shù)成分,而最終以歌行體面貌出現(xiàn)的杰作。我們深入發(fā)掘這些詩歌與辭賦聯(lián)系時(shí),《離騷》的詭異譎怪,驚采絕艷,漢大賦的“控引天地,錯(cuò)綜古今”、“苞舉宇宙,總攬人物”晉葛洪《西京雜記》卷二。的構(gòu)思與取材,對于五七言詩中浪漫主義潮流的影響,也應(yīng)引起我們注意。浪漫主義詩歌豐富的想象、奇特的比喻、驚人的夸張、神話傳說的運(yùn)用、磅礴雄偉的氣勢,無疑皆以辭賦為前導(dǎo),并從中吸取了極為豐富的營養(yǎng)。
(原載《安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2007年第2期;中國人民大學(xué)書報(bào)資料中心《中國古代、近代文學(xué)研究》2007年第8期全文復(fù)印。)
上一篇:論小說對李商隱詩歌創(chuàng)作的影響
下一篇:詩歌:從韓愈到李商隱