送王大昌齡赴江寧
岑 參①
對酒寂不語,悵然悲送君。
明時未得用,白首徒攻文。澤國從一官②,滄波幾千里。群公滿天闕③,獨去過淮水。舊家富春渚④,嘗憶臥江樓。自聞君欲行,頻望南徐州⑤。窮巷獨閉門,寒燈靜深屋。北風吹微雪,抱被肯同宿。君行到京口,正是桃花時。舟中饒孤興,湖上多新詩。潛虬且深蟠⑥,黃鶴飛未晚⑦。惜君青云器⑧,努力加餐飯!⊙【注釋】
①岑參:見《銀山磧西館》。
②澤國:水鄉。從:就。
③天闕:指朝廷。
④“舊家”句:岑參的父親岑植曾任衢州司參軍。衢州臨新安江,為浙江之一源。富春江為浙江之一段,因其風景優美而聞名。此即以富春江代指浙江。
⑤南徐州:六朝時候南北分裂,南方諸朝遇有州郡淪入北方敵手,往往暫借南方某地重置,仍用舊名,謂之僑置。東晉南渡,在京口(今江蘇鎮江市)僑置徐州,后即稱南徐州。
⑥潛虬:潛伏潭底的虬龍。虬龍:古代傳說中有角的龍。
⑦黃鶴:即黃鵠。古代黃鶴黃鵠往往混用。黃鵠,即天鵝,形如鶴,色蒼黃,善飛,一舉千里。
⑧青云器:指高才博識,抱負不凡。
⊙【詩本事】
此詩作于開元二十八年(740)冬,當時詩人王昌齡被謫江寧(今江蘇南京市),岑參作此詩相送。
⊙【賞評】
王昌齡是盛唐時期的著名詩人,年歲比岑參稍大,出身清寒,久于貧賤,做過幾任低級官員,后獲罪貶嶺南,開元二十八年(740)回到長安,同年冬天被任命為江寧縣丞。江寧當時屬潤州,在今江蘇南京市。王赴任時岑置酒并作此詩送別。詩中對王昌齡表示了深切的同情和多方面的安慰。先是對王的被貶深抱不平,其次敘及曾家住江南,以減輕朋友對貶地的陌生感,再敘他們貧賤之交的真摯友情,勸他放眼風物以釋愁懷,最后以潛龍、黃鵠為喻勸慰他珍重自愛,鼓勵他積極奮起,不能不說是委曲周備,情真意厚。
⊙【詩評選輯】
清·毛先舒《詩辯坻》:盛唐歌行,高適、岑參、李頎、崔顥四家略同,李奇杰,有骨有態,高純雄勁,崔稍妍琢。其高蒼渾樸之氣,則同乎為盛唐之音也。
上一篇:王 維《送沈子福歸江東》壯志凌云詩賞析
下一篇:李 白《送賀賓客歸越》壯志凌云詩賞析