《李璟·攤破浣溪沙》愛(ài)情詩(shī)詞原文與賞析
菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間。還與韶光共憔
悴,不堪看。細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙
寒。多少淚珠何限恨,倚闌干。
《浣溪沙》這個(gè)詞牌,《尊前集》、《詞綜》、《詞譜》等作《山花子》,汲古閣《詞苑英華》本《尊前集》注:“一作《浣溪沙》;《詞苑叢談》、《詞律》、《全唐詩(shī)》作《攤破浣溪沙》。”
這首詞的作年不詳。馬令《南唐書(shū)·王感化傳》:“王感化善謳歌,聲韻悠揚(yáng),清振林木,系樂(lè)部,為歌板色。元宗即位,宴樂(lè)擊鞠不輟。嘗乘醉命感化奏水調(diào)詞,感化惟歌‘南朝天子愛(ài)風(fēng)流’一句,如是者數(shù)四。元宗輒悟。”“元宗嘗作《浣溪沙》二闋,手寫賜感化。”其中的一首即這首詞。這樣看,這首詞好象在即位初寫的。陸游《南唐書(shū)·馮延巳傳》:“元宗嘗因曲宮內(nèi)殿,從容謂曰:‘吹皺一池春水,何干卿事?’延巳對(duì)曰:‘安得如陛下小樓玉笙寒之句。’時(shí)喪敗不支,國(guó)幾亡,稽首稱臣于敵,奉其正朔以茍歲月,而君臣相語(yǔ)乃如此。”這樣說(shuō),這首詞又好象在喪敗不支時(shí)作的。后一說(shuō)可能符合詞的內(nèi)容。
菡萏,荷花。荷花落盡,香氣消失,荷葉凋零,深秋的西風(fēng)從綠波中起來(lái),使人發(fā)愁。韶光是美好的時(shí)光,在荷花落盡、荷葉凋零時(shí),美好的時(shí)光過(guò)去了,還有跟美好的時(shí)光一起消失的,指人的青春。人顯得憔悴了,不堪去看花葉的凋零了。上半闋是即景生情,從景物中引起愁思來(lái)。下半闋寫懷念遠(yuǎn)人。在睡夢(mèng)中夢(mèng)到遙遠(yuǎn)的邊關(guān)去找尋想念的人,醒來(lái)時(shí),細(xì)雨迷濛,正和夢(mèng)境的迷離相配合,感嘆邊關(guān)的遙遠(yuǎn)。雞塞,即雞鹿塞,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)杭錦后旗西北部。《后漢書(shū)·和帝紀(jì)》:“竇憲出雞鹿塞。”這里泛指遙遠(yuǎn)的邊關(guān),是丈夫從軍駐守的地方。夢(mèng)醒起來(lái),在小樓里吹笙,表達(dá)懷念遠(yuǎn)人的心情。吹徹,是吹到最后一曲,玉笙不暖了,不能再吹了。有多少淚珠紛紛掉下,倚著欄桿想望遠(yuǎn)人,有無(wú)限的怨恨。玉笙,指美好的笙。笙中的簧用銅片制成,要烘暖才吹,笙暖了,吹起來(lái)音正聲清。吹久了,簧上有氣水,不暖了,音不合律,不能吹了。吹笙懷念遠(yuǎn)人,吹到最后一曲,表達(dá)懷念的深沉,笙寒不能吹了,還想吹,更顯出怨恨的無(wú)窮無(wú)盡,“何限”是何可限量,正說(shuō)明無(wú)限。這首詞寫一位婦女看到荷花落盡,荷葉凋零,從韶光的憔悴里著一“共”字,是誰(shuí)共呢? 自然是自己,這里具有自己青春消逝的感嘆,自己憔悴的感嘆。在夢(mèng)里去找尋遠(yuǎn)往的丈夫,在細(xì)雨迷濛中醒來(lái),憑欄遠(yuǎn)望,不勝怨恨。全首詞情思幽怨,含義深沉。
下闋“細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒”一聯(lián),在當(dāng)時(shí)已被推重。《苕溪漁隱叢話前集》引《雪浪齋日記》:“荊公問(wèn)山谷云:‘作小詞曾看李后主詞否?云:‘曾看。’荊公云:‘何處最好? ’山谷以‘一江春水向東流’(《虞美人》詞句)為對(duì)。荊公曰: ‘未若細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒。’”王安石把李璟的詞誤作李煜,但也贊賞“細(xì)雨”一聯(lián)。王國(guó)維《人間詞話》:“南唐中主詞‘菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間’,大有眾芳蕪穢、美人遲暮之感。乃古今獨(dú)賞其‘細(xì)雨夢(mèng)回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒’,故知解人正不易得。”這首詞是南唐詞中的名篇,欣賞其中的名句,就有這樣不同的看法。應(yīng)該怎樣看?拋開(kāi)全篇,光看上半闋,確實(shí)是寫眾芳蕪穢,美人遲暮。這正是屈原在《離騷》中所寫的,那它的意義就極為深刻,不是“細(xì)雨”一聯(lián)所能比。結(jié)合全篇來(lái)看,它是寫思婦的怨恨,不是寫棄婦。《離騷》的美人香草,可用棄婦來(lái)比,屈原被懷王所棄,跟棄婦較合,跟思婦不盡切合,思婦表達(dá)夫婦的感情深摯,與懷王棄屈原的情事不合。從思婦的怨恨說(shuō),“細(xì)雨”一聯(lián)寫得深細(xì),“小樓”句更是新的創(chuàng)造,所以推重這聯(lián)是有道理的。不過(guò)詞的寄托很復(fù)雜,用思婦來(lái)比《離騷》的含義,確是不甚切合。倘從另一角度看,作者倘借思婦眼中的眾芳蕪穢、美人遲暮,用花葉凋零來(lái)比周師進(jìn)攻,割江北地求和,感嘆南唐的沒(méi)落,那末這兩句里有家國(guó)之痛,又跟《離騷》的家國(guó)之痛的用意相似。這種感情,雖不是思念遠(yuǎn)人的感情,但思婦對(duì)景傷情,感嘆自己的青春易逝,也不妨有這種感情。在這種感情里,正不妨借花葉凋零來(lái)寄托家國(guó)的衰敗,這又反映了王國(guó)維的家國(guó)身世之感,那它就勝過(guò)“細(xì)雨”一聯(lián)了。總之,贊美“細(xì)雨”一聯(lián)是從思婦的思念遠(yuǎn)人著眼的,贊美“菡萏”一聯(lián)是從思婦的感傷身世著眼的,這種感傷身世更易引起后世身處亂離中的文士的感觸,更會(huì)從花葉凋零中引起家國(guó)衰敗之感,更覺(jué)意味深長(zhǎng)。這樣看來(lái),王國(guó)維的意見(jiàn)更見(jiàn)深沉,在其中更反映王國(guó)維的家國(guó)和身世之感。
上一篇:《柳惲·搗衣詩(shī)》愛(ài)情詩(shī)詞賞析
下一篇:《程垓·摸魚(yú)兒》愛(ài)情詩(shī)詞賞析