《何氏語林》作品簡析與讀后感
《何氏語林》30卷,明何良俊撰。這是一部仿《世說》體的軼事小說,明清以來頗為流行。
據《隋書·經籍志》載,東晉裴啟撰有《語林》一書,其書久佚,后來劉義慶所撰《世說新語》,即是仿效裴啟《語林》的體裁而作的。自《世說》行世后,歷代仿作蜂起,《何氏語林》就是沿襲裴啟《語林》的名稱和《世說》編例的一部專記軼事瑣聞的筆記小說,雖以《語林》為名,但和曹臣《舌華錄》專記言談比較起來,還是更偏重于記事。何氏有感于《世說》記事擇言以玄虛簡運為宗旨,失之偏頗,范圍亦狹,又慮及“后世典籍漸亡,舊聞放失,茍或泥此,所遺日多”,遂披覽群籍,隨事疏記,廣征博收,精審簡汰,以成此書,。全書上起兩漢,下迄宋元,凡2700余條,分門編次,共38門,其中36門全依《世說新語》之舊,另增“言志”“博識”兩門。除去故事的正文之外,又按梁劉峻注《世說新語》的體例,援引公私史乘、稗官雜著300余種來作注腳,介紹人物生平或補充故事,以與正文對照映襯。每門卷首都有小序,用以解釋篇目,并說明編輯意圖。從取材上來說,此書比《世說新語》的范圍要廣得多,但作者所引用的典籍原書俱在,我們今天都還能看到,因此史料價值是談不上的。本書雖不再錄已見于《世說》的故事,卻仍采劉峻注文,所以也不免重復。只是在明人仿作的《世說》體筆記中,此書的影響較大,流行較廣,仍然值得一讀。
《何氏語林》1983年上海古籍出版社據文淵閣《四庫全書》本影印出版。
上一篇:《傳奇》作品簡析與讀后感
下一篇:《佛國記》作品簡析與讀后感