《李憑箜篌引》簡介|介紹|概況
詩歌篇名。唐李賀作。《箜篌引》,樂府《相和歌》舊題。宋楊萬里《誠齋詩話》:“詩有驚人句,李賀云: ‘女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。’”清吳汝綸說:“此二句思想尤為奇特,蓋箜篌之妙能使石破天驚,然天本有裂痕,為女媧所補(bǔ),假使天破必仍在舊補(bǔ)之處也,逗秋雨三字亦奇妙。”(高步瀛《唐宋詩舉要》)清王琦《李長吉歌詩匯解》:“琦玩詩意,當(dāng)是初彈之時,凝云滿空;繼之而秋雨驟作;洎乎曲終聲歇,則露氣已下,朗月在天:皆一時實景也。而自詩人言之,則以為凝云滿空者,乃箜篌之聲遏之而不流;秋雨驟至者,乃箜篌之聲感之而旋應(yīng)。似景似情,似虛似實。讀者徒賞其琢句之奇,解者又昧其用意之巧。顯然明白之辭,而反以為在可解不可解之間,誤矣!……(‘吳質(zhì)不眠倚桂樹’句)言賞音者聽而忘倦,至于露零月冷,夜景深沉,尚倚樹而不眠。其聲之動人駭聽,為何如哉?吳質(zhì),三國時人。考《魏志》《魏略》中所載事跡,與音樂不相涉。”今人葉蔥奇《李賀詩集》:“明黃淳耀注:‘疑當(dāng)作吳剛。《西陽雜俎》:“月桂高五百丈,下有一人斫之,樹創(chuàng)隨合,其人姓吳名剛,學(xué)道有過,責(zé)令伐樹。”’黃說很是。‘吳剛不眠’指月光長久光明。”此詩贊美了李憑演奏箜篌的藝術(shù)技巧,描繪了他所創(chuàng)造的奇特藝術(shù)境界。詩中寫道:箜篌是由吳絲蜀桐制作而成,在天高氣爽的秋日里彈奏;悅耳的弦聲一經(jīng)傳出,空曠山野上的浮云便為之凝滯,仿佛在俯首諦聽;湘娥、素女也被樂聲觸動了情懷,不禁淚灑青竹,哀愁無限。李憑技藝高超,在京都演奏箜篌:聲清脆,象昆山的美玉破碎;音高昂,如鳳凰鳴唱;樂曲悲涼,使芙蓉為之淚垂;旋律歡快,讓蘭花為之含笑。長安十二道城門前的冷氣寒光,全被弦聲消融;箜篌二十三根弦,聲聲把天帝的心弦緊扣。樂聲傳到天上,補(bǔ)天的女媧聽得入了迷,竟然忘記了工作,結(jié)果石破天驚,秋雨傾瀉;樂聲傳入神山,神嫗感動不已,瘦蛟樂得翩翩起舞,老魚激動得跳波戲游;樂聲傳到月宮,伐桂的吳剛斜倚桂樹,不思睡眠;玉兔蹲伏一旁,任憑秋露灑身,也不肯離去。全詩想象豐富,比喻新奇,夸張大膽,富有濃厚的浪漫主義色彩;構(gòu)思新穎,獨辟蹊徑,通過渲染音樂效果,襯托演技的高超,把抽象的音響化為可感的藝術(shù)形象;語言凝煉、精警,賦予典故以新的意境,創(chuàng)造出一種奇幽清冷的藝術(shù)境界,清方扶南《李長吉詩集批注》說此詩和白居易《琵琶行》、韓愈《聽穎師彈琴》“皆摹寫聲音至文”,“足以泣鬼。”
上一篇:《有所思》簡析|導(dǎo)讀|概況|介紹
下一篇:《杜十娘怒沉百寶箱》簡析|導(dǎo)讀|概況|介紹