(清)許纘曾
鵲橋仙·七夕
云疏月淡,烏慵鵲倦,望里雙星縹緲。人間夜夜共羅幃,只可惜、年華易老。經(jīng)秋別恨,霎時(shí)歡會(huì),應(yīng)怯金雞催曉。算來(lái)若不隔銀河,怎見(jiàn)得、相逢更好!
一般說(shuō)來(lái),一種題材,一經(jīng)名家寫(xiě)出膾炙人口的篇章之后,再欲以同樣形式寫(xiě)同樣內(nèi)容,自會(huì)是一件費(fèi)力不討好的事情,很容易相形見(jiàn)絀,貽笑大方。所以唐時(shí)就有李白讀了崔顥的《黃鶴樓》詩(shī),長(zhǎng)嘆“眼前有景道不得,崔顥題詩(shī)在上頭”,因擲筆作罷的故事流傳。然而清人許纘曾卻在北宋秦觀已經(jīng)寫(xiě)了一首《鵲橋仙》詠七夕之后,再來(lái)寫(xiě)這首《鵲橋仙·七夕》,讓人覺(jué)得實(shí)在是有點(diǎn)“冒險(xiǎn)”。他究竟寫(xiě)得怎樣,我們不妨讀一讀再作評(píng)論。
上片起三句扣題,寫(xiě)七夕之夜景。白云悠悠,清月淡淡。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,牛女二星在高迥遼闊的夜空中顯得隱隱約約,若有若無(wú),他們大概就在此時(shí)步過(guò)鵲橋,歡度那一年一度的良宵吧!“烏慵鵲倦”,是別出心裁的深情聯(lián)想。傳說(shuō)中地上的烏鵲為牛女在天河上搭橋,它們自古以來(lái),年年如此,豈不如人那樣也會(huì)疲憊慵倦!四字使原本飄緲虛無(wú)的神話增添了幾分實(shí)感,似亦有嘉其為牛女愛(ài)情付出辛勞和作出犧牲之意。后兩句為議論。“人間夜夜共羅幃”,與牛郎織女一年一會(huì)相比,人間夫婦應(yīng)該是幸運(yùn)的,還能有什么不滿足呢?然下面突接“只可惜、年華易老”,就使人不如神仙伴侶的感慨更為強(qiáng)烈。比較秦詞“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無(wú)數(shù),”雖有自其脫胎而來(lái)的痕跡,但秦詞重點(diǎn)是歌頌愛(ài)情的堅(jiān)貞和執(zhí)著,而許詞則重在抒發(fā)人生短暫,恩愛(ài)不能地久天長(zhǎng)的悲哀。同中有異,畢竟多了一層意思。
下片前三句敘事。“應(yīng)”為懸測(cè)之詞,以人度仙,設(shè)身處地,極細(xì)膩,極委婉。經(jīng)過(guò)一年相望而不能相聚的痛苦分別,才等來(lái)這難得而又極其短暫的一夕歡會(huì)。“柔情似水,佳期如夢(mèng),忍顧鵲橋歸路。”(秦詞)金雞的啼鳴,黎明的到來(lái),自然會(huì)使歡會(huì)中的仙侶感到心“怯”。這三句就情長(zhǎng)會(huì)短下筆,似乎又回到傳統(tǒng)詠七夕的舊路。不過(guò)接下來(lái)健筆陡轉(zhuǎn),反振出全詞最有光彩的兩句,“經(jīng)秋”云云,也就不再是老生常談。“算來(lái)若不隔銀河,怎見(jiàn)得、相逢更好!”細(xì)想,如果不是由于銀河的阻隔,怎么能顯出這一年一度的神仙相逢更熱烈纏綿,珍貴美好!這兩句,把對(duì)七夕的詠贊推向了高潮。詞人獨(dú)辟蹊徑,文心巧運(yùn),發(fā)前人所未發(fā),為詠七夕詩(shī)詞又增添了新的內(nèi)容。是啊,那些愈是坎坷曲折、歷經(jīng)險(xiǎn)阻而終于到手的“果實(shí)”,不就愈顯得甘甜可口、令人興奮喜悅嗎?世間萬(wàn)事,無(wú)不如此。這里有著詞人對(duì)生活深刻的理解和總結(jié),一經(jīng)道出,即熠熠生輝。
讀完這首詞,我們大可為纘曾長(zhǎng)出一口氣。雖然許詞在結(jié)構(gòu)、立意上都明顯受到了秦詞的影響,語(yǔ)言也較秦同的精警洗煉、渾成自然略為遜色,但他畢竟沒(méi)有“畫(huà)虎不成反類犬”。力避前賢,推陳出新,的確難能可貴。
上一篇:(宋)陸游《鵲橋仙·一竿風(fēng)月》原文賞析
下一篇:(元)許有壬《鵲橋仙·贈(zèng)可行弟》原文賞析