作者: 王海龍
有人說(shuō)月亮是個(gè)年輕的漁民,
他把自己的網(wǎng)撒在了江上。
有人說(shuō)月亮象個(gè)年輕的漁家寡婦,
她把明亮的簪子插在自己孤單的長(zhǎng)圍巾上。
我不知道。我因如此多的靜謐而困惑
我因夜的滯留而困惑。
(李笠譯)
(瑞典)阿斯本斯特呂姆
月亮,夜,江水似乎天生就跟“朦朧”有著不解的緣分,更何況三者融為一體的時(shí)候!阿斯本斯特呂姆寫(xiě)月夜的詩(shī)很多,但尤以這首詩(shī)的意象最為警辟,奇特。
古今中外,詠月亮的詩(shī)不可勝數(shù),詠月的取譬也無(wú)奇不有,似乎要說(shuō)的話(huà)都給前人說(shuō)完了。可阿斯本斯特呂姆卻不以為然,他用了兩個(gè)想落天外的意象來(lái)描寫(xiě)月亮。他圓熟地運(yùn)用了詩(shī)的技巧去表達(dá)自己的朦朧的主題。
第一個(gè)意象說(shuō)“月亮是個(gè)年輕的漁民。”前輩詩(shī)人詠月亮者大多以美物擬其類(lèi),或玉或銀或盤(pán)或鉤,或冰清玉潔,或瓊樓玉宇;而以一個(gè)年輕漁人喻月亮者,古今獨(dú)步。接下,又躍出了一個(gè)更奇譎的譬喻“月亮是個(gè)年輕的漁家寡婦”。這種大膽不由不使人失聲贊絕!初看起來(lái),這些意象與所詠題旨似有些風(fēng)馬牛不相及,但往深層追溯,卻教人不得不為詩(shī)人的匠心嘆服。兩個(gè)意象,一動(dòng)一靜,動(dòng)靜相映襯,更烘托出月意朦朧的最佳效果。
前一句說(shuō)月亮是個(gè)年輕的漁民,其意象雖奇,但旨在寫(xiě)動(dòng)態(tài)的月,他灑下銀網(wǎng),萬(wàn)頃江波,月光粼粼,瀉月如注,盡情揮灑萬(wàn)里;雖寫(xiě)動(dòng)態(tài),但從更深層次上把握了月光在浩瀚江上造出的空寂渺遠(yuǎn)的結(jié)果。次句寫(xiě)“月亮是個(gè)年輕的漁家寡婦”,則為了突出月亮另一個(gè)方面的特征,一般地說(shuō),月光是肅穆、沉靜,柔和的,但由于它偏冷的色調(diào),以及它在人們心中引起的不同審美效果,它時(shí)而給人以一種幽怨、凄淡的感覺(jué)。詩(shī)人的這句詩(shī)正是抓住了這一意象。他寫(xiě)月亮如一年輕的寡婦,把明亮的簪子插在孤單的長(zhǎng)圍巾上,用了一個(gè)奇麗的意象。為了突出月亮的孤岑,把她寫(xiě)成寡婦;為了寫(xiě)她的冷僻沈靜,由上句的皓月滿(mǎn)天而寫(xiě)成了新月一勾如簪穿綴在孤單的長(zhǎng)巾,月亮的陰柔,她的朦朧迷茫,期期艾艾之態(tài)在這簡(jiǎn)單幾筆的烘托勾勒中抒寫(xiě)無(wú)余了。
于是,我被深深地感動(dòng)了。為這月亮,為這月色之網(wǎng),為這如月之簪。亙古如斯的月亮呵,你究竟期待著什么樣的收獲,而竟至使你如織的月網(wǎng)永夜懸在江波?癡柔的月亮呵,你究竟懷著什么樣的祈愿和希冀,夜露深重,你那插在孤單長(zhǎng)巾上的月簪該為幾重?zé)o情的霜鋒沾濕了吧?我困惑了,為這永恒而沉重的靜謐;我困惑了,為這沉滯的、難以排遣的夜。夜,月有情抑或無(wú)情?反正我的心卻深深地、深深地為之沉吟了。
這是一首極精致的詠月小詩(shī)、它的妙處除意象警辟、想落天外的構(gòu)思外,還在于它融情于景,情景交融,把對(duì)月亮的無(wú)盡的愛(ài)融于對(duì)生命、對(duì)美的人生的無(wú)盡眷戀。故而,讀這首詩(shī),我們除了對(duì)所詠之月的美好追憶外,還不期而然地聯(lián)想起其他美好的詩(shī)和詩(shī)境來(lái),真正藝術(shù)品的美學(xué)效果大都如斯。
上一篇:但丁墓旁
下一篇:古原新葉