(共三章)
20.1 堯曰:“咨!爾舜!天之歷數(1)在爾躬,允執其中(2)。四海困窮,天祿(3)永終。”
舜亦以命禹。
曰:“予小子履(4)敢用玄牡(5),敢昭告于皇皇后帝(6):有罪不敢赦,帝臣不蔽(7),簡(8)在帝心。朕躬有罪,無以萬方;萬方有罪,罪在朕躬(9)。”
周有大賚(10),善人是富。“雖有周親,不如仁人(11)。百姓有過,在予一人(12)。”
謹權量(13),審法度,修廢官(14),四方之政行焉。興滅國,繼絕世,舉逸民(15),天下之民歸心焉。
所重:民、食、喪、祭。
寬則得眾,信則民任焉,敏則有功(16),公則說。
譯文
堯禪讓時說:“你這位舜啊!上天的大命落在你身上了,你要誠實地保持不偏不倚的中道。如果天下百姓困窮,上天賜給你的祿位就會永遠終結。”
舜禪讓時也用這些話告誡禹。
商湯說:“小子我謹用黑色公牛來祭祀,明白地稟告于偉大的天帝:有罪的人我不敢赦免,您的臣仆有罪我也不敢隱瞞,這些在上帝心里都明明白白。如果我有罪,不會牽連天下百姓;如果天下百姓有罪,罪在我身上。”
周朝厚賞天下,使善人富足。周武王說:“商紂雖然有至親的臣子,比不上我周國有仁德的人。百姓有不好的地方,罪過在我身上。”
謹慎地審定度量衡的標準,整頓已廢棄職守的官府工作,全國的政令就會通行了。復興衰敗滅亡的國家,承續已斷絕的后代,提拔隱居的人才,天下百姓就會心悅誠服了。
所應重視的是:人民、糧食、喪葬、祭祀。
寬厚就會得到民眾的擁護,誠信就會得到民眾的信任,勤勉就會建立功績,公平就會使民眾高興。
注釋
(1)歷數:天道。這里指帝王繼承的次序。(2)允執其中:誠實地堅持不偏不倚的正道。允:誠實。何晏《論語集解》引包咸曰:“允,信也。”中:中道;不偏不倚的正道。(3)天祿:上天賜給的祿位。(4)履:商湯的名。(5)玄牡:黑色公牛。(6)皇皇后帝:偉大的天帝。皇皇:大;偉大。后:君主。(7)蔽:隱瞞。(8)簡:明白。(9)朕躬有罪四句:《尚書·湯誥》作:“其爾萬方有罪,在予一人;予一人有罪,無以爾萬方。”蔡沈《書集傳》:“然天以天下付之我,則民之有罪,實君所為;君之有罪,非民所致。”萬方:所有的諸侯國。這里指天下百姓。(10)賚(lài):賞賜。(11)雖有周親,不如仁人:《尚書·泰誓中》作:“受有億兆夷人,離心離德;予有亂臣十人,同心同德。雖有周親,不如仁人。”意思是商紂有億兆平民,但離心離德;我有治亂的大臣十人,都同心同德。商紂雖然有至親的臣子,比不上我周國有仁德的人。蔡沈《書集傳》:“言紂雖有夷人之多,不如周治臣之少而盡忠也。周,至也。紂雖有至親之臣,不如周仁人之賢而可恃也。”(12)百姓有過,在予一人:《尚書·泰誓中》作:“天視自我民視,天聽自我民聽。百姓有過,在予一人,今朕必往。”顧炎武《日知錄·卷二》云:“百姓有過,在予一人:凡百姓之不有康食,不虞天性,不迪率典,皆我一人之責,今我當順民心,以誅無道也。蔡氏謂民皆有責于我,似為紆曲。”按,蔡沈《書集傳》云:“過,《廣韻》:‘責也。’武王言天之視聽,皆自乎民。今民皆有責于我,謂我不正商罪。以民心而察天意,則我之伐商,斷必往矣。”予一人:古代天子自稱為予一人。(13)權量:衡器和量器。(14)修廢官:整頓已廢棄職守的官府工作。修:治理;整頓。官:官府;官職。(15)興滅國三句:程樹德《論語集釋》引金澄曰:“興者,于有子孫而失其爵土者,立其本支也;繼者,于有爵土而無子孫者,立其旁支也。”(16)寬則得眾,信則民任焉,敏則有功:此三句與《論語·陽貨》17.6章相重復,只是“民”作“人”。
感悟
一 謹權量八句
請參見《論語·公冶長》5.26章感悟。
二 所重:民、食、喪、祭
請分別參見《論語·學而》1.9章和《論語·子路》13.9章感悟。
三 寬則得眾,信則民任焉,敏則有功
請參見《論語·陽貨》17.6章感悟。
20.2 子張問于孔子曰:“何如斯可以從政矣?”子曰:“尊五美,屏(1)四惡,斯可以從政矣。”
子張曰:“何謂五美?”子曰:“君子惠而不費,勞而不怨,欲而不貪(2),泰(3)而不驕,威而不猛。”
子張曰:“何謂惠而不費?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不費乎?擇可勞而勞之,又誰怨?欲仁而得仁,又焉貪?君子無眾寡,無小大,無敢慢,斯不亦泰而不驕乎(4)?君子正其衣冠,尊其瞻視(5),儼然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”
子張曰:“何謂四惡?”子曰:“不教而殺謂之虐,不戒視成(6)謂之暴,慢令致期(7)謂之賊,猶(8)之與人也,出納(9)之吝謂之有司(10)。”
譯文
子張向孔子問道:“怎樣才可以治理政事呢?”孔子說:“崇尚五種美德,摒棄四種惡政,這就可以治理政事了。”
子張說:“什么是五種美德?”孔子說:“君子施惠于百姓而不浪費錢財,使百姓勞作而不引起百姓怨恨,能實現自己的愿望而不是貪婪,安寧而不驕傲,有威儀而不兇猛。”
子張說:“怎樣才能做到君子施惠于百姓而不浪費錢財呢?”孔子說:“根據百姓所處的有利條件而利導之,這不就是君子施惠于百姓而不浪費錢財嗎?選擇可以勞作的時間而使百姓勞作,又有誰會怨恨呢?自己想要仁德就得到了仁德,又怎么算貪婪呢?無論財富多少,無論勢力大小,君子都不敢怠慢他們,這不就是安寧而不驕傲嗎?君子衣冠端莊,目不斜視,莊嚴的神態令人望而生畏,這不就是有威儀而不兇猛嗎?”
子張說:“什么是四種惡政?”孔子說:“不以禮義教百姓而以罪殺害百姓叫做暴虐,不事先告誡百姓卻責其成功叫做急躁,政令不明確卻突然限期完成叫做坑害,同樣是給人東西,出手吝嗇叫做小家子氣。”
注釋
(1)屏(bǐnɡ):通“摒”,摒棄。(2)欲而不貪:能實現自己的愿望而不是貪婪。皇侃《論語義疏》:“君能遂己所欲,而非貪吝也。”(3)泰:安寧;安定。(4)君子無眾寡四句:皇侃《論語義疏》:“言不以我富財之眾,而陵彼之寡少者;又不得以我貴勢之大加彼之小也。我雖眾大,而愈敬寡小,故無所敢慢也。能眾能大,是我之泰;不敢慢于寡小,是不驕也,故云泰而不驕也。”(5)尊其瞻視:使自己的目光嚴肅。尊:尊重;嚴肅。這里為使動用法。瞻視:目光。《爾雅·釋詁》:“瞻,視也。”(6)不戒視成:不事先告誡卻責其成功。何晏《論語集解》引馬融曰:“不宿戒而責目前成,為視成。”(7)慢令致期:政令不明確卻突然限期完成。皇侃《論語義疏》引袁氏曰:“令之不明而急期之也。”(8)猶:均;均是。王引之《經傳釋詞》:“猶,猶均也。物相若則均,故猶又有均義。”(9)出納:偏義復詞,指出;出手。(10)有司:掌管某方面事務的小吏。這里指小家子氣。
感悟
什么叫“惠而不費”?孔子解釋說:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不費乎?”什么叫“因民之所利而利之”?邢昺《論語注疏》云:“民居五土,所利不同。山者利其禽獸,渚者利其魚鹽,中原利其五谷。人君因其所利,使各居其所安,不易其利,則是惠愛利民在政,且不費于財也。”總之,因地制宜,因勢利導,能夠給人民帶來實惠,而又不勞民傷財,就是“惠而不費”。
執政者免不了要叫百姓勞作,自古皆然;如果大興徭役,則勢必引起百姓怨聲載道;即使是出于愛民而叫百姓勞作,如果沒有受到百姓的信任,百姓就會認為官吏這是虐待他們。所以“子夏曰:‘君子信而后勞其民;未信,則以為厲己也。’”(《論語·子張》19.10)那么怎樣才可以既能使百姓勞作,又不使得百姓有怨言呢?這可以從兩個方面著手:一是像孔子所說的那樣:“擇可勞而勞之,又誰怨?”意思是“選擇可以勞作的時間而使百姓勞作,又有誰會怨恨呢?”“擇可勞而勞之”也就是孔子所說的“使民以時”(《論語·學而》1.5)。意思是“在農閑時役使百姓”。這樣來勸百姓從事生產勞作,就會收到“勞而不怨”的效果。二是像子夏所說的那樣:“君子必須受到百姓的信任之后才去叫百姓勞作”,讓百姓知道這是為了他們能夠有收獲才叫他們勞作的,百姓當然就不會認為這是虐待他們了。
人皆有欲,皇侃《論語義疏》云:“欲有多途,有欲財色之欲,有欲仁義之欲。欲仁義者為廉,欲財色者為貪。”所以孔子解釋“欲而不貪”說:“欲仁而得仁,又焉貪?”意思是“自己想要仁德就得到了仁德,又怎么算貪婪呢?”
人們的財富有多少之分,勢力有大小之別,有的人見到有錢有勢之人,則點頭哈腰;見到無錢無勢的人,則鼻孔朝天。君子卻不是這樣,他對誰都不亢不卑,始終保持一種安寧的心境。所以孔子解釋“泰而不驕”說:“君子無眾寡,無小大,無敢慢,斯不亦泰而不驕乎?”意思是“無論財富多少,無論勢力大小,君子都不敢怠慢他們,這不就是安寧而不驕傲嗎?”
什么叫“威而不猛”?孔子解釋說:“君子正其衣冠,尊其瞻視,儼然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”意思是“君子衣冠端莊,目不斜視,莊嚴的神態令人望而生畏,這不就是有威儀而不兇猛嗎?”孔子就是“威而不猛”之君子。例如:“子溫而厲,威而不猛,恭而安。”(《論語·述而》7.38)意思是“孔子溫和而嚴肅,有威儀而不兇猛,莊嚴而安詳”。皇侃《論語義疏》引王弼曰:“溫者不厲,厲者不溫。威者必猛,不猛者不威。恭則不安,安者不恭。此對反之常名也。若夫溫而能厲,威而不猛,恭而能安,斯不可名之理全矣。”子夏曰:“君子有三變:望之儼然,即之也溫,聽其言也厲。”(《論語·子張》19.9)意思是君子的神態有三種變化:遠看他時覺得他莊嚴,接近他時覺得他溫和,聽他說話時覺得他嚴厲。朱熹《論語集注》云:“儼然者,貌之莊。溫者,色之和。厲者,辭之確。”又引程子云:“他人儼然則不溫,溫則不厲,惟孔子全之。”又引謝氏云:“此非有意于變,蓋并行而不相悖也,如良玉溫潤而栗然。”顧炎武《日知錄·聽其言也厲》云:“君子之言,非有意于厲也,是曰是,非曰非。孔穎達《洪范》正義曰:‘言之決斷,若金之斬割。’居官,則告諭可以當鞭樸;行師,則誓戒可以當甲兵。此之謂‘聽其言也厲’。”綜上所述,“溫和”與“嚴肅”,“有威儀”與“不兇猛”,“莊嚴”與“安詳”皆是對立關系的概念,然而它們卻完美而和諧地統一于孔子身上。孔子的這種容貌氣質,是其內心修養的體現。孔子之風采,亦由此可見。
子張問:“什么是四種惡政?”孔子說:“不以禮義教百姓而以罪殺害百姓叫做暴虐,不事先告誡百姓卻責其成功叫做急躁,政令不明確卻突然限期完成叫做坑害,同樣是給人東西,出手吝嗇叫做小家子氣。”簡言之,四種惡政就是虐民、暴民、賊民和不惠民。
綜上所述,“五美”既是從政的美德,也是從政的方法,這是告訴執政者應該怎樣做;“四惡”既是從政的惡德,也是從政的大忌,這是告訴執政者不應該怎樣做。如果能夠做到“尊五美,屏四惡”,那么從政還會有什么困難呢?
20.3 孔子曰:“不知命(1),無以為君子也;不知禮,無以立也;不知言,無以知人也。”
譯文
孔子說:“不知道自然發展規律,就不能成為君子;不知道禮,就不能立足于社會;不知道分辨別人的話,就不能了解別人。”
注釋
(1)命:天命,指人力所不能支配的自然發展規律。
感悟
一 不知命,無以為君子也
請參見《論語·子罕》9.1章感悟。
二 不知禮,無以立也
請參見《論語·里仁》4.13章感悟。
三 不知言,無以知人也
請參見《論語·公冶長》5.10章感悟。
上一篇:《論語·憲問第十四》是什么意思,全文翻譯,講的是什么思想
下一篇:《論語·微子第十八》是什么意思,全文翻譯,講的是什么思想