臣朔少失父母,長(zhǎng)養(yǎng)兄嫂①。年十二學(xué)書,三冬文史足用②。十五學(xué)擊劍。十六學(xué)詩書,誦二十二萬言。十九學(xué)孫吳兵法,戰(zhàn)陣之具,鉦鼓之教③,亦誦二十二萬言。凡臣朔固已誦四十四萬言。又常服子路之言。臣朔年二十二;長(zhǎng)九尺三寸④。目若懸珠,齒若編貝⑤;勇若孟賁,捷若慶忌,廉若鮑叔,信若尾生⑥。若此,可以為天子大臣矣。臣朔昧死⑦,再拜以聞。
(《漢書·東方朔傳》)
注釋①長(zhǎng)養(yǎng)兄嫂——兄嫂把我養(yǎng)大。養(yǎng)兄嫂,是養(yǎng)于兄嫂意,被兄嫂撫養(yǎng)。②三冬——三年的時(shí)間。③鉦(zheng)鼓——古代軍中所用樂器名。鉦即鐃(nao),似鈴而大,短柄中空,用時(shí)執(zhí)柄,口朝上,以槌敲擊作響。古人軍中擊鼓則動(dòng),擊鉦則靜,鳴鉦以節(jié)制鼓。④尺——漢尺小于今尺、約合今之七至八寸。⑤編貝——用繩子把貝殼穿成串叫編貝,因其整齊潔白故比喻牙齒之美。⑥孟賁——古之勇士。本齊人,后歸于秦,力能生拔牛角。慶忌,春秋時(shí)吳王僚之子,以勇武著稱。鮑叔,春秋時(shí)齊之鮑叔牙,與管仲相交甚善,與管仲分財(cái),自取其少。當(dāng)齊公子小白與公子糾爭(zhēng)奪君位時(shí),鮑叔事公子小白,管仲事公子糾;及公子小白(即齊桓公)即位,公子糾死,鮑叔力薦管仲為相,輔桓公終成霸業(yè)。人稱鮑叔賢明廉正。尾生,戰(zhàn)國(guó)時(shí)魯人,相傳他與女友約會(huì)于橋下,女子逾期未至,河水上漲,尾生守約不去,抱橋柱淹死。后以“尾生”代指堅(jiān)守信約之人。⑦昧——冒著。昧死,冒著被殺死的風(fēng)險(xiǎn)。
賞析這篇短文是東方朔在漢武帝即位初、下詔征聘天下賢才時(shí)的應(yīng)征自薦書。從嚴(yán)格的意義上來說,屬于古文文體中“奏議類”中的“表”體文。用今天的流行的說法,這是一封成功的求職書。《文心雕龍·章表》說“表以陳情”,作者在這篇以陳情為主的“上書”中對(duì)自己22年的經(jīng)歷做了系統(tǒng)概括的陳說,字里行間充滿強(qiáng)烈的自信與豪氣,并夾帶著幾分詼諧的誘惑,這便是使他被漢武帝錄用,封他為“待詔公車”,不久又遷“常侍郎”的成功秘訣!
就文章的內(nèi)容而論,通篇散發(fā)著與強(qiáng)烈的自信并存的狂傲之氣,為了把這種狂傲之氣盡情地抒發(fā)出來又不觸犯皇帝,于是作者就采用了與之相適應(yīng)的奇巧的、詼諧的手法。比如文中提到“十六學(xué)詩書,誦二十二萬言,十九學(xué)孫吳兵法……亦誦二十二萬言”,這里所列的數(shù)字如此之大,是不是實(shí)數(shù)?為什么恰恰都是二十二萬言?確使人有離奇的不可信之感,然而他卻鄭重其事地又加上一句“凡臣朔固已誦四十四萬言”,這便使你又無從懷疑不能不信了。這里顯示了作者構(gòu)思的奇巧,他在不離開真實(shí)的情況下,大膽通過雷同的數(shù)字,刻意地去追求一個(gè)“奇”字,奇而不失其真,這便是真奇巧。作者采用這種明顯的夸張的表現(xiàn)手法,顯然是在追求達(dá)到聳皇帝聽聞的效果。此外,文中排比句之多,幾乎占據(jù)全篇總句數(shù)的六分之一。如“目若”、“齒若”、“勇若”、“捷若”、“廉若”、“信若”之句,或借實(shí)物比喻自己形象之美,或借古人中之佼佼者以自詡品德之高,這些連續(xù)出現(xiàn)的排比,使文章生動(dòng)緊湊、語言概括凝煉,一洗公文表章的嚴(yán)肅刻板氣,平添了幾抹形象色彩。
東方朔的這篇《上書自薦》,盡管距今已有二千多年,但較之今天20世紀(jì)90年代一些年輕人的求職信,在毫無過謙的言詞、充滿自信、赤裸裸地表達(dá)自己的理想與追求方面,卻是那般驚人的相似,可見其中有著悠久的歷史承傳的關(guān)系。如此看來,這篇“自薦信”對(duì)今天來說,似乎多少還有它現(xiàn)實(shí)的意義和借鑒的價(jià)值。
上一篇:《新筍》原文|賞析
下一篇:《荔枝圖序》原文|賞析