江城子
張泌
窄羅衫子薄羅裙,小腰身,晚妝新。每到花時(shí)[1],長(zhǎng)是不宜春。蚤是自家無氣力[2],更被伊[3],惡憐人[4]。
【賞析】
這首詞寫的是一位青年女子在繁花似錦的春天感傷幽怨的情緒,以及她對(duì)所愛男子矯情嗔怪的憨態(tài)。
首句以清麗簡(jiǎn)淡的筆墨,描畫出一位風(fēng)姿綽約、窈窕媚人的女子形象。“晚妝”二字既點(diǎn)明了具體時(shí)間(傍晚),又為下面感情的觸發(fā)設(shè)下環(huán)境氛圍:暮云漸合,花影婆娑,寂寞閨閣最易令芳齡女子自嘆自憐,黯然神傷。由此自然而然地引出下面兩句:“每到花時(shí),長(zhǎng)是不宜春。”花開時(shí)節(jié),本是萬物萌生之際,年輕女子卻覺身體慵倦,心情郁悶。這種幽怨感傷的情緒既是中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌里不厭其煩加以表現(xiàn)的題材,又是封建社會(huì)女性普遍的心理現(xiàn)象。但在這首詞中,這種“傷春”情緒不是籠罩全篇的基調(diào),而只是一瞬間短暫的浮現(xiàn),因?yàn)榫o接著的兩句,使讀者明白了前面所寫的“晚妝新”對(duì)這位女子而言并非毫無目的的舉動(dòng),她的傷感與幽怨也不是漫長(zhǎng)無望的期待。“蚤是自家無氣力,更被伊,惡憐人”正說明這位女子的感情已經(jīng)有了寄托的對(duì)象。結(jié)句以女主人公的口吻,將她半羞半惱、又喜又怨的心情描寫得極為生動(dòng)。比起其他描寫男歡女愛的詞作中那些以“決絕”態(tài)、“盡頭語”放縱自我的女性形象來,張泌筆下的這位女子表現(xiàn)得似乎更含蓄、更傳統(tǒng)。
這首詞最大的藝術(shù)特點(diǎn)就是語言的俚俗化(民歌化),詞的最后一句尤為顯著。陳廷焯曾批評(píng)張泌另兩首《江城子》詞“惜語近俚”。其實(shí),這種將文人詞的曲麗還原為民間詞的俚俗的作詞之法,正表明了張泌可貴的創(chuàng)作精神。
【注釋】
[1] 花時(shí):花開時(shí)節(jié),指春天。
[2] 蚤:通“早”,本來之意。
[3] 伊:第二人稱之辭,猶云君或你。
[4] 惡憐:盡情憐愛之意。惡,副詞,甚,很,常用于詩(shī)詞曲中。憐:愛。
上一篇:《韋莊·江城子·婉約詞》賞析
下一篇:《蘇軾·江城子·豪放詞》賞析