聞歡大養(yǎng)蠶,定得幾許絲。
所得何足言,奈何黑瘦為?
《華山畿》是南朝民歌《吳聲歌曲》中的一支,《樂府詩集》歸入《清商曲辭》類。現(xiàn)存二十五首,這里選的是第二首,寫一個(gè)女子對(duì)她情郎的方式獨(dú)特但倍見深情的關(guān)心和體貼。
一二句采用南朝民歌中常見的諧音雙關(guān)的寫法,以“絲”諧相思的“思”。“歡”,指情郎;“幾許”,一般作“多少”講,這里有“許多”的意思。那女子對(duì)著情郎說:聽說你大規(guī)模地養(yǎng)蠶,想來一定收獲了不少絲了吧。“大養(yǎng)蠶”之事由“聞”而得,是聽來的;“得幾許絲”則是女子的判斷。“幾許絲”由“大養(yǎng)蠶”引出,其間有著必然的聯(lián)系,故用了一個(gè)“定”字來表示。從諧音的角度說,所謂“得絲”,指的是相思,即沉浸于感情的激動(dòng)以至痛苦之中。南朝民歌《西曲歌》說:“春蠶不應(yīng)老,晝夜長懷絲。”也是用諧音雙關(guān)的方式以蠶絲喻相思,正可以與此詩并讀。
以上兩句所寫,見出女子對(duì)情郎的理解。對(duì)于這位女子來說,無論是事實(shí)上的養(yǎng)蠶豐收,或是引申一步的相思,都是值得高興的事。出乎意料的是,女子不但不加贊揚(yáng),相反,還有所指責(zé)。就感情傾向而言,對(duì)于情郎的相思,她是由衷感到高興的。但同時(shí)她深深懂得,相思是要付出沉重的代價(jià)的,“晝夜長懷思”,必然會(huì)食不甘味,夜不安席,情郎將因此而變得憔悴、“黑瘦”。故而她只好心熱面冷,對(duì)于情郎熱烈如火的相思,看似無情地當(dāng)頭潑過去一盆冷水。俗話說:“打是疼,罵是愛。”在女子責(zé)備的深處,隱藏著的正是忘我的體貼與熾熱的情思。
此詩的行文富于跌宕變化。前兩句正寫,第三句逆接,造成行文的一次大的跌宕,同時(shí)也留下了一個(gè)疑問,逗出揭示原因、責(zé)備對(duì)方的末一句。末句正話反說,似惱似嗔,將文義轉(zhuǎn)進(jìn)一層,將詩情推進(jìn)到一個(gè)新的境界。首句中的“大養(yǎng)蠶”三字是全詩構(gòu)思的出發(fā)點(diǎn),二三句之“得絲(思)”,固然是由于“大養(yǎng)蠶”,而情郎之變得“黑瘦”,還是因?yàn)椤按箴B(yǎng)蠶”。此三字如同一條暗線,將物與人、事與情都溝通了起來。故全詩雖然敘事抒情、道物說人觸及到方方面面,而仍能顯得一氣貫注,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。
上一篇:《華光殿侍宴賦競病韻·曹景宗》原文|賞析
下一篇:《華山畿·吳聲歌曲》原文|賞析