佳人永暮矣,隱憂遂歷茲。
寶燭夜無華,金鏡晝恒微。
桐葉生綠水,霧天流碧滋。
蕙弱芳未空,蘭深鳥思時(shí)。
湘醽徒有酌,意塞不能持。
江淹的《悼室人十首》是為悼念亡妻而作的。江淹妻子于何時(shí)去世已難以確知,因而這組詩(shī)的寫作年代也無法斷定。江淹集子中有一首《傷內(nèi)弟劉常侍》詩(shī),可知其夫人姓劉。從這組詩(shī)來看,江淹對(duì)妻子的感情是很深的,妻子的去世使他十分傷心。十首詩(shī)中充滿了難以抑制的悲痛和傷感。此是其中的第一首。
“佳人永暮矣,隱憂遂歷茲”,佳人即指去世的妻子,“暮”本指黃昏,此處形容生命的終結(jié)。一想到人死無法復(fù)活,從此永遠(yuǎn)分離不得再見,詩(shī)人不由得充滿了悲傷。一個(gè)“矣”字,飽含了無限的辛酸與傷感,給人一種無可奈何、喟然長(zhǎng)嘆的感覺。詩(shī)人因妻子的去世而充滿隱憂,這種感情經(jīng)久不息,隨著時(shí)間的推移而愈顯深沉。
“寶燭夜無華,金鏡晝恒微”,夜晚,燭光仿佛失卻了往日的光華,白天,銅鏡似乎也終日暗淡無光。蠟燭、銅鏡是無生命、無情感的日常生活用品,然而此刻它們似乎也寄托了詩(shī)人的哀思。妻子在世時(shí),朝夕相處,相親相愛。夜晚的燭光,曾是他們感情的見證;而引鏡共照,在鏡中相視而笑,也曾是閨房中的一大樂事。如今,每當(dāng)夜幕降臨、燭光搖曳時(shí),詩(shī)人獨(dú)坐燈下,不由得黯然神傷。白天,詩(shī)人不敢照見自己的煢煢孤形,只有讓金鏡蒙塵了。人去物在,睹物思人,詩(shī)人怎能不傷心落淚!·這兩句詩(shī),情融于物,物中有情。
“桐葉生綠水,霧天流碧滋”,碧綠的桐葉,碧綠的水,薄霧彌漫,仿佛空中的水氣也是綠色的。詩(shī)人的哀傷之情也正如這彌漫漂浮的霧氣一樣久久縈繞在心頭。景色凄迷陰郁,正映現(xiàn)出心情的凄涼哀苦,客觀景物染上了強(qiáng)烈的主觀情緒色彩,這是江淹寫景抒情時(shí)常用的方法。
“蕙弱芳未空,蘭深鳥思時(shí)”,“蕙”是香草,這里用來比喻妻子的美好,“弱”是喪失的意思,用蕙草的衰敗來比喻妻子的去世。香草雖然凋零了,但芳香之氣仍在,妻子雖然故去,但她的音容笑貌卻依然觸處可憶。蘭草深處,鳥也仿佛在悲鳴,詩(shī)人心中悲戚,卻寫鳥在悲,這是以鳥擬人,將內(nèi)心的悲情移至外物上,顯得意韻生動(dòng)豐富。從“寶燭夜無華”起六句詩(shī),或?qū)懭粘S闷罚驅(qū)懲ピ壕拔铮瑳]有直接寫情,但在這些景與物上無不鮮明地染上了作者的情感色彩,這樣的抒情表現(xiàn),更顯深摯真切,曲折有致。
“湘醽徒有酌,意塞不能持”,湘醽是湘東的名酒,酒能使人暫時(shí)忘卻心中的煩惱與憂愁,然而也可能愁上加愁。詩(shī)人酌酒欲飲,然而“舉杯銷愁愁更愁”。何況失去愛妻的悲痛,又豈是美酒所能消除得了的!詩(shī)人因哀傷而欲飲酒排遣,最后卻因心胸悶塞,竟端不起杯來了。詩(shī)歌在抑郁哀傷的氣氛中結(jié)束,而詩(shī)人悲傷之情的哀婉低沉,卻給讀者留下了難以磨滅的印象。
上一篇:《悼亡詩(shī)三首(其一)·潘岳》原文|賞析
下一篇:《悼室人十首(其七)·江淹》原文|賞析