〔唐〕李白
余小時(shí),大人令誦《子虛賦》,私心慕之。及長(zhǎng),南游云夢(mèng),覽七澤之壯觀,酒隱安陸,蹉跎十年。初,嘉興季父謫長(zhǎng)沙西還,時(shí)予拜見(jiàn),預(yù)飲林下。耑乃稚子,嬉游在旁。今來(lái)有成,郁負(fù)秀氣。吾衰久矣,見(jiàn)爾慰心,申悲道舊,破涕為笑。
方告我遠(yuǎn)涉,西登香爐。長(zhǎng)山橫蹙,九江卻轉(zhuǎn)。瀑布天落,半與銀河爭(zhēng)流,騰虹奔電,潈射萬(wàn)壑。此宇宙之奇詭也。其上有方湖、石井,不可得而窺焉。
羨君此行,撫鶴長(zhǎng)嘯。恨丹液未就,白龍來(lái)遲,使秦人著鞭,先往桃花之水。孤負(fù)夙愿,慚歸名山;終期后來(lái),攜手五岳。情以送遠(yuǎn),詩(shī)寧闕乎?
——《李太白全集》
〔注釋〕 七澤:據(jù)說(shuō)楚國(guó)古有七澤,云夢(mèng)是其中之一。 丹液未就,白龍來(lái)遲:是說(shuō)未煉成金丹,未能仙去。白龍:傳說(shuō)中仙人的坐騎。 桃花之水:指桃花源。“秦人”:指李耑,“耑”為端的古體。
這是一篇十分出色的贈(zèng)序文,系李白晚年在宣城為送族侄李耑往游廬山而寫的。
贈(zèng)序不外敘交誼,道別情。不過(guò)此文著筆的中心點(diǎn)是鼓勵(lì)、引導(dǎo)李耑情緒飽滿、精神振奮地前往廬山游覽,道別、敘舊皆為此鋪設(shè)。開(kāi)頭一段敘述初識(shí)李耑因由,特提他小時(shí)候父親叫他讀《子虛賦》,他為司馬相如筆下所描寫的云夢(mèng)景象深深打動(dòng),到成年時(shí),真的南游云夢(mèng),飽覽了荊楚壯麗的山川。作者敘述此事,顯有類比意味,現(xiàn)在眼前這位晚輩不正像當(dāng)年的自己?jiǎn)幔窟@位晚輩的向往匡廬不正如昔年自己的企慕云夢(mèng)嗎?他敘述自己這段往事,意圖是在激發(fā)李耑也像他年輕時(shí)那樣“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”,那樣地向往大自然、一往無(wú)前。后面的道別又是落實(shí)在“羨君此行”、“終期后來(lái)”上,他羨慕李耑上廬山,他與之相約在名山相會(huì),這就不是一般的“惜別意”了,仍然是在鼓勵(lì)前行。試想,當(dāng)李耑踏上這種令前輩稱羨、并想步其后塵的旅行道途時(shí),該是多么快意啊。
當(dāng)然,中間那段寫景是全文最精彩的部分,更是會(huì)叫這位“不識(shí)廬山真面目”的少年心馳神往。作者是以過(guò)來(lái)人的口吻描述廬山的形勝,先是鳥(niǎo)瞰,后是特寫。“長(zhǎng)山橫蹙,九江卻轉(zhuǎn)”,“長(zhǎng)山”即指廬山,“九江”,指流經(jīng)此地曲折的江流。這兩句所寫正如《廬山謠寄盧侍御虛舟》描寫的:“廬山秀出南斗旁”、“白波九道流雪山”。當(dāng)“登高壯觀天地間”,對(duì)廬山進(jìn)行全景式鳥(niǎo)瞰時(shí),該叫人會(huì)是如何的振奮啊。下面對(duì)香爐峰大瀑布作集中描寫。那種高度,那種力度,那種形態(tài),那種氣勢(shì),充分表現(xiàn)了大自然的神奇,該叫觀者如何的驚心駭目。上面是作者身親目接的景象,敘來(lái)恐怕已叫李耑心花怒放了,且慢,更奇妙的還在后面呢!“其上有方湖、石井,不可得而窺焉。”原來(lái)香爐峰上還有這兩處佳勝,晉釋慧遠(yuǎn)在《游廬山記》中就說(shuō)過(guò),方湖、石井中還有“赤鱗涌出,野人不能敘,直嘆其奇而已”。這兩處勝景連當(dāng)?shù)氐木用穸颊f(shuō)不清楚,可見(jiàn)其奇幻了。慧遠(yuǎn)未能往游,李白也未能往觀,這奇境中的奇境大概在等待少年李耑去發(fā)現(xiàn)了。李白親歷的勝景已夠李耑稱奇嘆賞,不意還有這等仙境迄無(wú)問(wèn)津,一飽眼福、一探為快的沖動(dòng)該在這位少年心底翻騰起來(lái),真要叫他“一夜飛渡‘彭蠡’月”了。
李白“一生好入名山游”,也會(huì)誘人發(fā)興游名山。你看他送這位本家侄子游廬岳,多么善于借題發(fā)揮、現(xiàn)身說(shuō)法,多么善于點(diǎn)染煙霞、設(shè)懸啟勝,原來(lái)他還是一位出色的“導(dǎo)游家”呀。
上一篇:《禽大無(wú)事省出入·〔北宋〕蘇軾》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《秋水閣記·〔清〕錢謙益》原文|譯文|注釋|賞析