蘇臺覽古
作者: 謝萌
【原文】:
舊苑荒臺楊柳新,菱歌清唱不勝春。
只今唯有西江月,曾照吳王宮里人。
【原文作者】:李白
【鑒賞】:
時光仿佛潮水,昔日王宮里的繁華,被沖得干干凈凈。詩人站在一片殘瓦斷墻的廢墟前,不禁深深感到沒有誰能擋住歷史的發展。這首詩,抒發的便是這種感慨。
蘇臺,在蘇州附近的姑蘇山,春秋時吳王曾在山上造了豪華的宮宇。
第一句意思是:一千多年前的王宮,如今變成一堆廢墟,然而荒臺之間的楊柳依舊隨著春天來臨,抽出了綠芽(新,指新芽)。
第二句意思是:遠處傳來水鄉姑娘的歌聲,那自由自在的歌聲充滿了活力,春天的氣息更濃了。
第三、四句的意思是:昔日王宮的歌舞景象消失到何處去了呢?宮里成群的美女消失到何處去了呢?只有江上那輪冷冷清清的月亮,才看見了這段從繁華到衰落的歷史過程。
月亮曾照映過千年前的王宮,今天也仍然照映著這荒臺。看來,無論多么高貴的君王,無論多么顯赫的貴族富豪,終究不過曇花一現,在歷史上僅僅是一個瞬間。
這首詩在描寫上,將對比映襯手法用得很好。一方面是春天蓬蓬勃勃的新芽、村姑自由自在的歌聲,一方面是荒臺廢墟。后者,便顯得更加冷落凄涼、無可奈何了。
上一篇:《芙蓉樓送辛漸》少兒唐詩鑒賞
下一篇:《茅屋為秋風所破歌》少兒唐詩鑒賞