醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?
語出唐·王翰《涼州詞》。詩曰:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?”沙場:平沙曠野,多指野外戰場。這兩句詩寫邊疆戰士在盛大的筵席上暢飲的情況,意思是:請你不要笑我多喝了幾杯,醉倒在沙場上,要知道,古來出征的將士有幾人能夠活著回去呢?施補華《峴傭說詩》認為這兩句詩:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學人領悟。”其實是悲中有壯。戴叔倫《塞上曲》之二有句云:“愿得此身長報國,何須生入玉門關!”意同而寫法不同。戴句直言,王用曲筆。語似寫戰士們借酒消愁,悲傷哀嘆,而實是醉后豪言,表達出戰士們忠勇報國、視死如歸的大無畏氣概。當然,“古來”句語涉夸張,從中也暗露出戰士們的復雜心情。后人常引用這兩句詩來表達悲壯的情懷。
例如
①更主要的是,狄國平是個不折不扣的熱血男兒,典型的中國軍人。“醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?”“但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山!……”這些悲壯慷慨并千古流傳的詩句無時無刻不在深深激勵著他身上本來就沸騰的愛國主義、英雄主義亢奮的基因。(摘自尹西農《中國魂——獻給前線紅軍師》)
②給我講這些故事的是一位助理研究員,50年代的大學生。他撫著斑斑白發說:“到沙坡頭后我方懂得,為什么古人要稱戰場為沙場了!唐代詩人王翰不有這樣的詩句么,‘醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回’?”(摘自陸拂為《對弈——“沙都”紀事》)
③眼下豐收,家鄉的醪糟更香了,更甜了,更多了。何日凱旋,再來一次“醉臥沙場君莫笑”呢?(摘自趙敏《鄉情,飄蕩在金風中》)
④“醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。”“黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不還”。唐詩的豪情,入宋便闌珊,徒增了些悠閑蒼老。宋人偏好幽暗里的靜謐,連陽光都害怕,更何談塞外?(摘自韓立平《“死”在句下》)
⑤中國人對悲情概括得精妙,以三句詩為最:“問君何事陷囹圄,憐君何事向天涯”;“昔時人已歿,今日水猶寒”;“醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回”。其一為牢獄之災、終生負痛的悲哀;其二是大業未成、撒手塵寰的悲痛;其三乃黑白難辨、功敗垂成的悲壯。(摘自伍一《王的悲情男人》)
上一篇:“稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片”是什么意思|譯文|出處
下一篇:“踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫”什么意思,原詩出處,注解