《思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。
因思念家鄉(xiāng),而月下踱步,獨(dú)立通宵; 因懷念弟弟,而凝視浮云,白日睏睡。思念之深,晝夜為之顛倒,極其深沉地表達(dá)了思家憶弟的情懷。
唐杜甫 《恨別詩(shī)》: “洛城一別四千里,胡騎長(zhǎng)驅(qū)五六年。草木變衰行劍外,兵戈阻絕老江邊。思家步月清宵立,憶弟看云白日眠。聞道河陽(yáng)近乘勝,司徒急為破幽燕。” (《杜詩(shī)詳注》九卷772頁(yè))
俞陛云 《詩(shī)境淺說(shuō)》 丁編: “此少陵亂后思鄉(xiāng)之作。清宵本宜偃息,因思家步月,而久立移時(shí); 白日非宜倚枕,因憶弟看云,乃無(wú)聊就寢。鄉(xiāng)心繚亂,不覺(jué)昏晝之失序矣。且僅言步月看云,而思家憶弟之深情,自在言外也。”
上一篇:《憶昔開(kāi)元全盛日,小邑猶藏萬(wàn)家室.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見(jiàn)使人愁.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋