《想聞散喚聲,虛應(yīng)空中諾。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】想聞散喚聲,虛應(yīng)空中諾。
想: 想象中。諾: 答應(yīng)的聲音。句意: 仿佛聽到了情人的恍忽的呼喚聲,便空自答應(yīng)起來。
晉代民歌《子夜歌》: “夜長不得眠,明月何灼灼。想聞散喚聲,虛應(yīng)空中諾。” ( 《樂府詩集》 二冊643頁)
《漢魏六朝詩歌鑒賞集·以虛寫實(shí)以形寓情》: “ ‘想聞散喚聲,虛應(yīng)空中諾’,則是一幅動的畫面。這里不僅讓我們看到這個女子舉止失常的動作,還聽到她急不可耐的應(yīng)聲。這如醉如癡的舉動、情態(tài),把她對情人的至深之情和相思之苦形象地呈現(xiàn)在這畫面上?!?
上一篇:《心同野鶴與塵遠(yuǎn),詩似冰壺見底清.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《意匠慘淡經(jīng)營中.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋