【原文】
躬自①厚而薄②責于人,則遠怨矣。
【出處】
《論語·衛靈公》。
【注釋】
①躬自:自我檢查或反省。②薄:少。
【譯文】
凡事多檢點自己而少責備別人,就可以避開怨恨了。
【賞析與啟迪】
自古以來,有德之人立身處世無不是嚴于律己,寬以待人。嚴于律己,可以不斷提高自我的修養水平;寬以待人,可以贏得別人的尊敬和友誼。
凡事多為別人想一想,對于偶犯小錯的人,我們是可以原諒的,應該給予他改過的機會,而不是刻薄責備。這樣,既能使對方知錯改正,又讓對方保住面子。多一分寬厚、包容之心,確實是處世的一大智慧。
人與人相處,難免會有各種矛盾與糾紛。能設身處地站在他人的立場上辯證地看待問題,一旦發生了矛盾,應該多作自我檢討和批評,而不是一味指責別人。責己嚴,待人寬,這是保持良好和諧的人際關系所不可缺少的。
性格決定命運。青少年學生正處于人生觀與價值觀的形成時期,可塑性特別強,比較容易糾正性格上的弱點。平時有意識地檢查、反省自己的言行,把攻擊、責備他人的話丟在風中,于人于己都有好處。
上一篇:《賤而好德者尊,貧而有義者榮。》譯文與賞析
下一篇:《過也,人皆見之;更也,人皆仰之。》譯文與賞析