【原文】
賤而好德①者尊,貧而有義②者榮。
【出處】
《新語(yǔ)·本行》,作者陸賈,漢初思想家,政治家。
【注釋】
①好德:美好的品德。②有義:堅(jiān)持正義,保持氣節(jié)。
【譯文】
地位低下但品德高尚的人,會(huì)受到別人的尊重;處境困窘但能保持操守、不失氣節(jié)的人光榮。
【賞析與啟迪】
即使地位低賤,也不忘加強(qiáng)自身道德修養(yǎng),保持良好的道德品質(zhì);即使生活貧困,待人接物仍然講究文明禮貌,說(shuō)話做事仍舊堅(jiān)持正義。反之,如果因?yàn)榈匚坏拖隆⑸罾Ь蕉艞壸鋈说淖饑?yán),甚至違背良知、踐踏正義,這樣的人只會(huì)招人厭惡和鄙視。
這個(gè)世界上,貧窮的人不在少數(shù)。貧窮本身并不可恥,可恥的是因貧窮而喪失人格尊嚴(yán),違背道德良知。人生就是一個(gè)不斷地面對(duì)困難并戰(zhàn)勝困難的過(guò)程。只要人們能夠講究道德,遵守法律,勤奮做事,坦誠(chéng)做人,始終堅(jiān)持自尊、自愛(ài)、自強(qiáng)、自律,就一定可以改變境遇,獲得社會(huì)的榮譽(yù)和公眾的尊重。
上一篇:《謹(jǐn)而信,泛愛(ài)眾而親仁。》譯文與賞析
下一篇:《躬自厚而薄責(zé)于人,則遠(yuǎn)怨矣。》譯文與賞析