《孫子·謀攻篇》:“孫子曰:‘凡用兵之法,全國(guó)為上,破國(guó)次之;全軍為上,破軍次之;全旅為上,破旅次之;全卒為上,破卒次之;全伍為上,破伍次之。是故百戰(zhàn)百勝,非善之善者也;不戰(zhàn)而屈人之兵,善之善者也。”
這一段主要是說(shuō),最善于用兵的不是百戰(zhàn)百勝,而是不戰(zhàn)而屈人之兵。全國(guó):使敵國(guó)不經(jīng)戰(zhàn)斗整個(gè)降服。破國(guó):將敵國(guó)打敗。軍:一萬(wàn)二千五百人為軍。旅:五百人為旅。卒:一百人為卒。伍:五人為伍。本條大意是:作戰(zhàn)的方法,不打而使敵方全國(guó)降服是上策,把敵方打敗就次了一等。以下各句意思相同。
參看“不戰(zhàn)而屈人之兵”條。
上一篇:《用人如器,各取所長(zhǎng).》是什么意思,出處是出自哪里?
下一篇:《用兵之法,無(wú)恃其不來(lái),恃吾有以待也.》是什么意思,出處是出自哪里?