《谷梁傳·僖公二十二年》:“言之所以為言者,信也。言而不信,何以為言?”
本段是說(shuō),說(shuō)話就是要真實(shí),說(shuō)話不真實(shí),怎么能叫話。后“信”字多用作“信用”講,這樣本條兩句就成了“說(shuō)話必須講信用”的意思了。“言而不信”一語(yǔ),后多作“言而無(wú)信”。
反義語(yǔ):言而有信。
成語(yǔ):言而無(wú)信。
《谷梁傳·僖公二十二年》:“言之所以為言者,信也。言而不信,何以為言?”
本段是說(shuō),說(shuō)話就是要真實(shí),說(shuō)話不真實(shí),怎么能叫話。后“信”字多用作“信用”講,這樣本條兩句就成了“說(shuō)話必須講信用”的意思了。“言而不信”一語(yǔ),后多作“言而無(wú)信”。
反義語(yǔ):言而有信。
成語(yǔ):言而無(wú)信。
上一篇:《言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬?》是什么意思,出處是出自哪里?
下一篇:最后一頁(yè)