《紅顏未老恩先斷。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】紅顏未老恩先斷。
【出處】唐·白居易《后宮詞》
【譯注】美麗的容顏還沒衰老,恩情卻先斷絕了。紅顏:指女子的美貌。恩:指皇帝的恩寵。
【用法例釋】一、用以形容女子尚未色衰年老就被厭棄。[例]“紅顏未老恩先斷”,使得王建業(yè)的妻子怒火中燒。屢次警告之后,見史、王置若罔聞,不甘婚姻名存實亡的她,數(shù)次鬧到市計劃局。(莊潮等《人生最痛苦的抉擇》)二、用以比喻人還沒老或事物還未陳舊即被疏遠或棄用。[例]有些學校的試卷,每本裝訂四五頁,而答題者十之八九只寫上一頁或一頁多,有的也許只寫上一兩行,結(jié)果每本中所剩下的未曾寫壞的紙,便將束之高閣,永遠淪為無用的了。“紅顏未老恩先斷”,東西們也常有這樣的際遇。(晏祖《人生十講》)
上一篇:《糟粕所傳非粹美,丹青難寫是精神.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋