《古人唱歌兼唱情,今人唱歌唯唱聲?!肥裁匆馑紎出處|翻譯|用法例釋
【名句】古人唱歌兼唱情,今人唱歌唯唱聲。
【出處】唐·白居易《問楊瓊》
【譯注】古人唱歌同時能唱出感情,今人唱歌只是唱出聲音罷了。
【用法例釋】用以形容音樂、詩歌等文藝創(chuàng)作或表演沒有聲情并茂,說明作品要抒發(fā)感情才能動人。[例]又在《問楊瓊》的詩里慨嘆道:“古人唱歌兼唱情,今人唱歌唯唱聲!”詩歌,需要有音樂性和圖畫性。但它感動人心的魅力,卻不獨(dú)在于聲韻悠揚(yáng),更在于以聲傳情;不獨(dú)在于寫景如畫,更在于借景抒情。白居易把情看作詩歌的“根”,作詩譜歌,力圖以濃郁的實(shí)感真情動人心魄。(唐圭璋等《唐宋詞鑒賞辭典》)
上一篇:《取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《古人學(xué)問無遺力,少壯工夫老始成.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋