《游人不管春將老,來往亭前踏落花?!肥裁匆馑紎出處|翻譯|用法例釋
【名句】游人不管春將老,來往亭前踏落花。
【出處】宋·歐陽修《豐樂亭游春三首》
【譯注】游人不管春天將要過去,在豐樂亭前來來往往,踏著落花,欣賞暮春景色。亭:豐樂亭,在滁州(今安徽省滁州市)西南瑯琊山幽谷泉上,是作者在那里做官時所建。
【用法例釋】用以形容游人來往,觀賞春景的情景。亦用以形容暮春落英繽紛的景色。[例]愛晚亭前,路邊有桃花盛開,這大概正可比照杜牧詩中的“二月花”吧。花期不長,在我的記憶里,從樹下經過,都有花瓣在飄落。落花鋪地,成了花徑,這像是陶淵明所說的“落英繽紛”。年輕時候不大有歲月流逝的慨嘆,看著“游人不管春將老,來往亭前踏落花”,心里想著的,還是“明年花更好”,在明媚的春光里,對未來充滿了信心。(黃運升《落花愛晚亭》)
上一篇:《清氣澄余滓,杳然天界高.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《潮平兩岸闊,風正一帆懸.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋