《有此傾城好顏色,天教晚發賽諸花。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】有此傾城好顏色,天教晚發賽諸花。
【出處】唐·劉禹錫《思黯南墅賞牡丹》
【譯注】牡丹有全城中最好的顏色,老天讓它晚開是為了賽過所有的花。傾城:傾倒一城的人,形容城中最好的。教:讓。晚發:牡丹一般在晚春或初夏開放。
【用法例釋】一、用以贊美牡丹的美麗或形容好花晚開。[例]牡丹國色天香,雍容華貴。……“有此傾城好顏色,天教晚發賽諸花。”我慶幸自己年過花甲,尚能與牡丹為友,“親密接觸”而使自己擁有一份平和,一份幸福,一份滿足。(江陽《愛情發言就像諸神的合唱》)二、用以比喻老來晚景更好或更有作為。[例]我沒有同別的老頭談過前面是什么的問題,全國的老頭我當然更無法都見到。但是,我堅決相信,如果問他們前面是怎么一個所在的話,他們一定不會說是“墳”,……他們會感到:“有此傾城好顏色,天教晚發賽諸花”。(季羨林《春色滿寰中》)
上一篇:《最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《未到江南先一笑,岳陽樓上對君山.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋