《故國神游,多情應笑我,早生華發。》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
【名句】故國神游,多情應笑我,早生華發。
【出處】宋·蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》
【譯注】在赤壁古戰場神游一番,人們大概會笑我多情善感,早生華發吧。故國:此指三國赤壁大戰的古戰場。神游:在想象或夢境中游歷,此指在想象中經歷了赤壁大戰。華發:花白的頭發。
【用法例釋】用以形容吊古、懷鄉等時候,神游某地并且為此情動神傷。[例1]想著中外的歷史、二次世界大戰與戰前戰后的和平時光,在劍橋獲得學位的那種莊嚴與不無做作的盛典,“故國”神游,多情應笑我早生華發……然后,來到了那塊大草坪上。(王蒙《劍橋晚鐘》)[例2]蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》云:“故國神游,多情應笑我,早生華發。”我羈外幾十年,思鄉念切,神游故里,“多情”可算“多情”了,但我并不是“早生華發”,而是“滿頭白發”了。(黃賢俊《神游故里》)
上一篇:《故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋
下一篇:《文章千古事,得失寸心知.》什么意思|出處|翻譯|用法例釋